Inchwmn now pretenting to be reply but is now busy with his tiu nic running after to lick my arse in the other threads! Now both nics had logged out . Boss calling again
hahah... yeah hor... maybe u are right.
Inchwmn now pretenting to be reply but is now busy with his tiu nic running after to lick my arse in the other threads! Now both nics had logged out . Boss calling again
hahah... yeah hor... maybe u are right.
Wah you know the fucking thread is damn long, I need time to find and copy the little kukujiao's "superiority in Chinese culture" words!
i profile u wrongly back then. anyway, did i label u a hokkien supremacist or any supremacist here?
back to the question. its just a simple question. are u suggesting that all chinese should go learn hokkien dialect in order to have a better understanding of chinese culture?
why search for it? even he has all the knowledge of chinese culture, what use is it if he lack of common sense?
of ourse not, i answered three times in english and chinese and my answer is still the same. NO...i never made such a stupid suggestion that all chinese should go learn hokkien dialect in order to have a better understanding of chinese culture but they should all learn their own dialects in order to have a better understanding of chinese culture
tiulehlohmohkorfarhai ler! People logged out you post for fuck? your real father is here! Ask your prostitute mother!
it is not abt common sense, it is abt char jig kar losing ungraciously:p and trying to save face.
i cant believe this ...uncle has been in this forum since 2003....now want to ban me for using my old nick....well-done.....
back to you confused little one-why is uncle in a position to tell you all these, because i am far more superior to you in terms of history. languages and most of all, my chinese cultural heritagepls note that mandarin is a spoken language....that is what we have been talking abt all this while. written chinese is not spoken mandarin...the chinese characters from Tao de Jing and Shijing have not changed for thousands of years. mastery of written chinese means you can read this no doubt. but unfotunately you are reading this is in a foreign language and not Laozhi's language, as scroobal pointed out, the nuances and finer points would all have been lost to you. lao zhi would have written his work with one thing in mind while you would have read with another.
a better example is shijing, try reading poems in mandain means the poems do not rhyme and has no rhythm. you cannot connect to the era when these ancient poems were written. you dun hv to learn old chinese or middle chinese but it is helpful if you can appreciate your own roots by retaining your knowledge of dialects. if you read the first poem in shijing in hokkien, at least two lines would still rhyme and overall there is still some semblance of a poem, that is what you have been missing. you are hopelessly lost thinking mandarin was your mother tongue
try reading this in mandarin...i kind of suspect you probably cnat read chinese either
關關雎鳩 在河之洲 窈窕淑女 君子好逑
參差荇菜 左右流之 窈窕淑女 寤寐求之
求之不得 寤寐思服 悠哉悠哉 輾轉反側
參差荇菜 左右采之 窈窕淑女 琴瑟友之
參差荇菜 左右芼之 窈窕淑女 鐘鼓樂之
[/QUOTE
Uncle ki lan lah! mudskipper lu kon simi lanjiao? Superior ki lan Pondan kiah!
Quote:
Originally Posted by lnchwmn_only
i cant believe this ...uncle has been in this forum since 2003....now want to ban me for using my old nick....well-done.....
back to you confused little one-why is uncle in a position to tell you all these, because i am far more superior to you in terms of history. languages and most of all, my chinese cultural heritagepls note that mandarin is a spoken language....that is what we have been talking abt all this while. written chinese is not spoken mandarin...the chinese characters from Tao de Jing and Shijing have not changed for thousands of years. mastery of written chinese means you can read this no doubt. but unfotunately you are reading this is in a foreign language and not Laozhi's language, as scroobal pointed out, the nuances and finer points would all have been lost to you. lao zhi would have written his work with one thing in mind while you would have read with another.
a better example is shijing, try reading poems in mandain means the poems do not rhyme and has no rhythm. you cannot connect to the era when these ancient poems were written. you dun hv to learn old chinese or middle chinese but it is helpful if you can appreciate your own roots by retaining your knowledge of dialects. if you read the first poem in shijing in hokkien, at least two lines would still rhyme and overall there is still some semblance of a poem, that is what you have been missing. you are hopelessly lost thinking mandarin was your mother tongue
try reading this in mandarin...i kind of suspect you probably cnat read chinese either
關關雎鳩 在河之洲 窈窕淑女 君子好逑
參差荇菜 左右流之 窈窕淑女 寤寐求之
求之不得 寤寐思服 悠哉悠哉 輾轉反側
參差荇菜 左右采之 窈窕淑女 琴瑟友之
參差荇菜 左右芼之 窈窕淑女 鐘鼓樂之
[/QUOTE
Uncle ki lan lah! mudskipper lu kon simi lanjiao? Superior ki lan Pondan kiah!
Crude..but true i guessed__________________
Sex without love is merely healthy exercise.
Stop paying, Stop chasing, Start attracting
http://powersofattraction.blogspot.com/
http://powersofattraction.sgbloggers.com/
But I scerw you wife leh....loumoh too, sister too....daughter too....still want me to your son.........? ha ha ha.......
langjiaowman, lets be frank.
Am i right to say, u just want hokkien dialect to replace mandarin as official spoken language of the chinese communities throughout the world?
懶叫無精的小人,
技不如人,就應該虛心向人學習。不要無中生有,搬弄是非。一下子廣東一下子福建。
你父免你用“您”字回答。
懶叫無精的小人,
技不如人,就應該虛心向人學習。不要無中生有,搬弄是非。一下子廣東一下子福建。
你父免你用“您”字回答。
mandarin is a form of dialect too. are u changing your position now? are u now saying using mandarin to read shi jin, thats okay too??
LOL!!! cannot answer my question and have to resort to vulgarities.
thanx for showing us how a "far more superior to you all in terms of history, language and most of all my chinese cultural heritage" person behave and carry himself. it is really eye opening.
LOL!!! cannot answer my question and have to resort to vulgarities.
thanx for showing us how a "far more superior to you all in terms of history, language and most of all my chinese cultural heritage" person behave and carry himself. it is really eye opening.
pls la, this kind of half past six standard, u think uncle dunno you will try to wriggle your way out with a stupid argument like this....
i am going to shoot you down now...
uncle say learn your appreciate your culture by speaking your dialect.
NO...i never made such a stupid suggestion that all chinese should go learn hokkien dialect in order to have a better understanding of chinese culture but they should all learn their own dialects in order to have a better understanding of chinese culture
NOT all go and use your own dialects to read shijing.... clown ah clown, pls try harder la, like dat uncle suan you oso sianzzzzz
screwdriver181
Alfrescian Join Date: Mar 2009
Posts: 21
My Reputation:Points: 28 / Power: 0
Re: Speak Dialects, you feel tribal ! Speak mandarin, it will break unity!
--------------------------------------------------------------------------------
Quote:
Originally Posted by lnchwmn_only
i cant believe this ...uncle has been in this forum since 2003....now want to ban me for using my old nick....well-done.....
back to you confused little one-why is uncle in a position to tell you all these, because i am far more superior to you in terms of history. languages and most of all, my chinese cultural heritagepls note that mandarin is a spoken language....that is what we have been talking abt all this while. written chinese is not spoken mandarin...the chinese characters from Tao de Jing and Shijing have not changed for thousands of years. mastery of written chinese means you can read this no doubt. but unfotunately you are reading this is in a foreign language and not Laozhi's language, as scroobal pointed out, the nuances and finer points would all have been lost to you. lao zhi would have written his work with one thing in mind while you would have read with another.
a better example is shijing, try reading poems in mandain means the poems do not rhyme and has no rhythm. you cannot connect to the era when these ancient poems were written. you dun hv to learn old chinese or middle chinese but it is helpful if you can appreciate your own roots by retaining your knowledge of dialects. if you read the first poem in shijing in hokkien, at least two lines would still rhyme and overall there is still some semblance of a poem, that is what you have been missing. you are hopelessly lost thinking mandarin was your mother tongue
try reading this in mandarin...i kind of suspect you probably cnat read chinese either
關關雎鳩 在河之洲 窈窕淑女 君子好逑
參差荇菜 左右流之 窈窕淑女 寤寐求之
求之不得 寤寐思服 悠哉悠哉 輾轉反側
參差荇菜 左右采之 窈窕淑女 琴瑟友之
參差荇菜 左右芼之 窈窕淑女 鐘鼓樂之
[/QUOTE
Uncle ki lan lah! mudskipper lu kon simi lanjiao? Superior ki lan Pondan kiah!
Crude..but true i guessed__________________
Sex without love is merely healthy exercise.
Stop paying, Stop chasing, Start attracting
http://powersofattraction.blogspot.com/
http://powersofattraction.sgbloggers.com/
Where are you Mr. Scewdriver181?
pls la, this kind of half past six standard, u think uncle dunno you will try to wriggle your way out with a stupid argument like this....
i am going to shoot you down now...
uncle say learn your appreciate your culture by speaking your dialect.
NO...i never made such a stupid suggestion that all chinese should go learn hokkien dialect in order to have a better understanding of chinese culture but they should all learn their own dialects in order to have a better understanding of chinese culture
NOT all go and use your own dialects to read shijing.... clown ah clown, pls try harder la, like dat uncle suan you oso sianzzzzz