• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Speak Dialects, you feel tribal ! Speak mandarin, it will break unity!

char_jig_kar

Alfrescian
Loyal
there are two versions of tao te ching, you mean you dunno? do you know which is the historical one and which was the popular one? do you know why there is a difference in terms of wording? the sounds holds the key.

i don't bother how many versions are there. i am not into that.

please show an example. just a sample would do. a line. to show that the sounds hold the key.
 

lnchwmn4

Alfrescian
Loyal
i don't bother how many versions are there. i am not into that.

please show an example. just a sample would do. a line. to show that the sounds hold the key.

one version is a common version which we have known for ages but probably it was passed down from generation to generation and because of this and the change of sounds from old chinese to mandarin, it became inaccurate. the other version was uncovered by archelogy recently in 1973 and dated back to the time of the western han dynasty. the lingua of western han dynasty was old chinese. this shows differences in wording. the simple reason, the modern version is inaccurate because it was corrupted by foreign sounds esp. from mandarin and hence the words changed. the old chinese western han version is accurate

guess which version is the western han version?
 

char_jig_kar

Alfrescian
Loyal
we are coming to that but you must tell us what is your interpretation in mandarin? it seems that you cant or google only gives you the first two lines ....

i told u i am not interested in playing games. if u don't believe me that i understand the meaning of dao de jing chapter 1, then so be it.

if u could prove your point, then why bother about whether i could understand the first chapter? just throw in one line, an example that using ancient chinese to recite, make whole lot of difference.
 

lnchwmn4

Alfrescian
Loyal
i told u i am not interested in playing games. if u don't believe me that i understand the meaning of dao de jing chapter 1, then so be it.

if u could prove your point, then why bother about whether i could understand the first chapter? just throw in one line, an example that using ancient chinese to recite, make whole lot of difference.

ok i let you off on this count,, i am not so keen to prove you dunno chinese.... anyway , the first two lines are already enuff to nail you
 

char_jig_kar

Alfrescian
Loyal
ok i let you off on this count,, i am not so keen to prove you dunno chinese.... anyway , the first two lines are already enuff to nail you

so? where's the beef? why cant mandarin do the job in connecting to chinese root, such as the dao de jing, a book written thousand years ago? i am still waiting.
 

char_jig_kar

Alfrescian
Loyal
LOL i alredy told you .... :biggrin: ...you do not dispute

no, u don't have anything. both version could be read by mandarin. its baloney to say one of which, must be read in ancient chinese in order to understand it.

if u have proof, u would have shown it. but u have nothing.
 

lnchwmn4

Alfrescian
Loyal
no, u don't have anything. both version could be read by mandarin. its baloney to say one of which, must be read in ancient chinese in order to understand it.

if u have proof, u would have shown it. but u have nothing.

LOL you know there were two versions. there shld be one but we have tow because mandarin and the change of sounds throughtout history corrupted the text and now we have two.

i dun even want to embarrass you and ask you how come you know one version but tell uncle about the other. anybody with some knowledge abt tao de ching will know abt this.

the answer is here: goggle
:biggrin:
 

char_jig_kar

Alfrescian
Loyal
LOL you know there were two versions. there shld be one but we have tow because mandarin and the change of sounds throughtout history corrupted the text and now we have two.

i dun even want to embarrass you and ask you how come you know one version but tell uncle about the other. anybody with some knowledge abt tao de ching will know abt this.

the answer is here: goggle
:biggrin:

u don't know shit lah. if u know u would show it to lim peh. simple as that. people would now know you are just a bullshitter. a pseudo-intellect.

case close okay? mandarin could be use to recite dao de jing, therefore, mandarin could connect to chinese root, thousand of years ago. case close.
 

lnchwmn4

Alfrescian
Loyal
u don't know shit lah. if u know u would show it to lim peh. simple as that. people would now know you are just a bullshitter. a pseudo-intellect.

case close okay? mandarin could be use to recite dao de jing, therefore, mandarin could connect to chinese root, thousand of years ago. case close.

case close because chow si kar cannot understand chinese and does not know that tao de ching has two versions, a moden corrupted mandarin version and an unadulterated old chinese version unearthed by archaeologists recently....LOL...
 

char_jig_kar

Alfrescian
Loyal
case close because chow si kar cannot understand chinese and does not know that tao de ching has two versions, a moden corrupted mandarin version and an unadulterated old chinese version unearthed by archaeologists recently....LOL...

case close because both version could be recite in mandarin. only a moron like u refuse to admit this simple fact.
 

lnchwmn4

Alfrescian
Loyal
case close because both version could be recite in mandarin. only a moron like u refuse to admit this simple fact.

thanks for accepting that we have different versions. whether you recite in mandarin or english does not matter but original meaning would have been lost thanks to use of mandarin, if not for accidental archaeological find, the old chinese version would be lost and unknown. all of use would be reading the wrong thing.

thats why it is important to know abt old chinese and impt to connect to our old chinese roots and the best way is to remember your dialects
 
Top