• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Some common Malay words that are useful to know in JB

...
[TABLE="width: 80%"]
<tbody>[TR]
[TD="width: 50%"]Malay Term[/TD]
[TD="width: 50%"]English Translation[/TD]
[/TR][TR]
[TD]Lorong[/TD]
[TD]Speed Limit[/TD]
[/TR]
</tbody>[/TABLE]
ini salah le ...
 
Lorong =speed limit..haha..funny.

Lorong = alley
Speed limit = had kelajuan.
 
Thank you all for your participation and contributions! I have edited the earlier list and compiled the various additions below for easy reference:

Promo banners
harga rendah/terendah = low/lowest price
jualan hebat/besar = great/big sale
simpan/jimat lebih = save more
baru = new
percuma = free
diskaun = discount
kini/sekarang = now
sahaja/hanya = only
cepat = quick/fast
daripada = from
sehingga = to
hari = days
setiap hari = everyday
minggu = week
bulan = month
tahun = year

On the road
beri laluan = give way
kurangkan laju = reduce speed
awas = beware/caution
bahaya = danger
jangan dekat = do not come close
Speed limit = had kelajuan.
Pandu cermat-cermat = Drive carefully
Berhati hati di Jalan raya = be careful while on the road
Jangan guna telefon bimbit = don't use mobile phone*
Kiri = left
Kanan = right
plus see the other common road sign list

Petrol station
berapa = how much?
penuh tangki = full tank

Residential/commercial/industrial area
tengok rumah contoh = see show house
taman = garden
pusat bandar = town/city centre
kedai = shop
pejabat urusan = business office
kilang = factory

Eating place
Makan - eat
Minum - drink
panas = hot
sejuk = cold
daging = meat
lembu = beef
kambing = mutton
ikan = fish
sayur = vegetable

Telephone
Kadar = rate
Sen = cent
Minit = minute
Habis = finish
Tambah nilai = top up (add value)

Greetings
Terima kasih = thank you
minta ma'af = excuse me or sorry
selamat pagi = good morning
selamat tengah hari/petang = good afternoon
selamat malam = good night
Selamat datang = Welcome
Selamat jalan = Goodbye or Have a good journey (safe trip, etc)
Apa kabar = How are you?
Kabar baik = (I am) Fine
Assalamualaikum - May Peace be with u (betw Muslims only)
Waalaikumsalam - Peace be with u too (betw Muslims only)

Misc
Bagus = good
Jahat = bad
Duit = money
Pukul = time
jawatan kosong = empty post (vacancy available).
kalam kabut = qi chor lok kio = commotion
kepala pusing = tao hin hin = headache
potong jalan = kua kang tao = take away others' opportunity
Aku cinta kamu = I love you
Aku kenang kamu = I think of u / I miss u
Ingat keluarga Kamu = think of your family
Aku tidak faham = I don't understand
cakap = speak
tak apa = never mind
boleh belajar = can study
sabar sadikit tentu berjaya = slight patient of course successful

Numbers
satu = one
dua = two
tiga = three
empat = four
lima = five
enam = six
tujoh = seven
lapan = eight
sembilan = nine
sepuluh = ten
sebelas = eleven
dua belas = twelve etc
dua puluh = twenty
dua puluh satu = twenty one etc
seratus = one hundred
seribu = one thousand
sejuta = one million

Months
Januari
Februari
Mac
April
Mei
Jun
Julai
Ogos
September
Oktober
November
Disember

Days
Isnin = Mon
Selasa = Tues
Rabu = Wed
Khamis = Thurs
Jumaat = Fri
Sabtu = Sat
Ahad = Sun
 
A friend of mine shared with me, one time at a hotel room, they heard lots of people shouting things like, mendalam (deeper??) something something keras (harder), then lekas (quickly??), cepat cepat (same as quickly or faster?) finally one said slowly, ok datang(come out already), ok. Everyone went out to have a look.

Turns out that someone was choking in the corridor and her friends were trying to help her.
 
Last edited:
A friend of mine shared with me, one time at a hotel room, they heard lots of people shouting things like, mendalam (deeper??) something something keras (harder), then lekas (quickly??), cepat cepat (same as quickly or faster?) finally one said slowly, ok datang(come out already), ok. Everyone went out to have a look.

Turns out that someone was choking in the corridor and her friends were trying to help her.

Hmm....bahasa awak boleh tahan juga ya....:)
 
One very important word that was not mentioned.

Banjir - Flood (quite frequent occurrence)
 
Pukul...can have two meaning..
One as in pukul berapa sekarang ..what time is it now..tiger time..
The other pukul is as hantam..
 
Malay is Singapore's national language and is used in all drill commands in the military. The whole National Day military parade routine is conducted in Malay.

I 'm surprised so few know even basic Malay. :rolleyes:

I bet your favourite Malay command is "belakang poooo singh"
 
Chuckle :) :) sounded a bit wrong, did it lol

A friend of mine shared with me, one time at a hotel room, they heard lots of people shouting things like, mendalam (deeper??) something something keras (harder), then lekas (quickly??), cepat cepat (same as quickly or faster?) finally one said slowly, ok datang(come out already), ok. Everyone went out to have a look.

Turns out that someone was choking in the corridor and her friends were trying to help her.
 
Learned today

Ketam - crab
Udang - prawns
Sayor - vegetable
Nasi - rice
Kacang - nuts
Ikan - fish
Pantai - sea
Orang asli - ???
 
Colours - Warna

merah - red

kuning - yellow

hitam - black

biru - blue

putih - white

hijau - green

coklat - brown

ungu - purple

kelabu - grey

(add the word tua to mean darker shade as in hijau tua or biru tua and add the word mudah to mean lighter shade as in hijau mudah or biru mudah).
 
Or probably clearer to say orang Asli is like aborigines of Malaysia which consists of several tribes, Sakai, Negritos,...
 
ingin saya nak curi kereta besar .... mithal nya Mercedes. Lepas saya curi saya jualkan kapada BosSam ....jual mahal mahal. Boss itu kaya tetapi pelokek.

Wrong grammar :)... your sentence means "i intend a small car"... would Malay bros confirm?
Saya mahu kereta kecil. Saya ingin beli kereta kecil.
 
Back
Top