Because they're delicious. There's nothing to do with ruthlessness. How about you slaughtering cattle and sheep? Is that any less ruthless? Rabbit is available in PRC too. You make me feel like revisiting PRC again.
Rabbit meat is sour and lean.
Because they're delicious. There's nothing to do with ruthlessness. How about you slaughtering cattle and sheep? Is that any less ruthless? Rabbit is available in PRC too. You make me feel like revisiting PRC again.
Rabbit meat is sour and lean.
It goes very well with Sichuan chili.
Rabbit meat is sour and lean.
It goes very well with Sichuan chili.
You guys are very sick people.
Anyway, to tell my frank feeling, I think HK people speaking HK Cantonese are even louder and cruder than PRC speaking PRC Chinese.
It goes very well with Sichuan chili.
You guys are very sick people.
Anyway, to tell my frank feeling, I think HK people speaking HK Cantonese are even louder and cruder than PRC speaking PRC Chinese.
the male commentator really frank and unrestrained, the dogs, traitors and despicable words all come out to describe Hongkies.
Chinese see Chinese Singaporeans as Nanyang Chinese. (even lower class than Hong Kong!!!) Because Sinkees cannot speak Mandarin properly too
海外华桥是革命的母亲!
[video=youtube;QCmOOylI4_c]http://www.youtube.com/watch?v=QCmOOylI4_c[/video]
Chinese see Chinese Singaporeans as Nanyang Chinese. (even lower class than Hong Kong!!!) Because Sinkees cannot speak Mandarin properly too
Mandarin Chinese as we know it today is actually Manchurian Pekinese as standardized by Qing Emperor Kangxi when he adopted the policy of Man-Han one family one country. It was the second biggest standardization of Chinese all across China after Emperor Qin Shihuang standardized traditional Chinese characters. Ironically, both Qin and Qing were not credited for that but Han took the credit all the way. Mao Zedong after CCP victory over ROC standardized simplified characters because as wishing to speed up the learning process for illiterate kids and as a calligrapher himself, ordered the standardization. It's nothing new, in existence for centuries, mostly used by calligraphers as short hand calligraphy. The only difference made then was that the whole set was standardized. People like Mao Zedong, Deng Xiaoping all the way to as recent as Wen Jiabao and Hu Jintao never spoke in the standard Chinese dictionary prounciation and tones.
Japan after rising from the ashes of WW2 defeat also recalibered their mixed usage of Japanese kana and Chinese characters independently. That resulted in some Chinese characters and Japanese kanji being written a bit differently, simplified in a different style, missing or adding a stroke or dot.