Come on you know the law well that everyone knows is chicken means you are doing defamation crimes and nothing wrong with my technical knowledge because everything need to read in context and obviously the context in your questions on the sugar baby is nothing to do with most beautiful, you evil shameless Cantonese snake son of 姬鸡 show your ccb Cantonese name and see whether i can sue you for defamation or not. No guts means another blatant lie vicious bullying of Gansiokbin Pui!
Oh really so what is the meaning of 闽南一姬 when you were specifically asking about the sugar baby cum slut is Hokkien or not and then when told by @Balls2U is Cantonese sugar baby you said that lucky is not 闽南一姬everyone that reads in context knows it means chicken Pui you Cantonese snake twisting like a snake and you know it defamation means everyone knows is chicken don’t play word game Pui
Click to expand...