- Joined
- Jul 10, 2008
- Messages
- 18,719
- Points
- 0
i just like to tease you ....dont take it to heart ...cheers .
No problem. 問題じゃいない。
knn this brother kuku bird want to trick me ....
Kukubird sounds more Teochew.
i just like to tease you ....dont take it to heart ...cheers .
knn this brother kuku bird want to trick me ....
wahlaneh...
teochew nang kachng ang ang pang sai seh tang.
No problem. 問題じゃいない。
Kukubird sounds more Teochew.
haha... i like this quote ...
...knn this brother kuku bird want to trick me ....
wahlaneh...
i guess our friend kukubird is teochew nang - just wild guess only lah
wahlaneh...
mai aneh kong lah wah jin paiseh lah.
No problem. 問題じゃいない。
Kukubird sounds more Teochew.
hahaha...innocent mistake...let's move on.
yes, i am teochew, always speak hokkien mixed with teochew because the 2 dialects are quite close.
hahaha...innocent mistake...let's move on.
yes, i am teochew, always speak hokkien mixed with teochew because the 2 dialects are quite close.
I'm Teochew also, can understand Teochew of course but haven't spoken it for decades since grandpa passed on. My dad (also Teocheow of course), lingua franca was Hokkien, the Singapore variety of which has most powerful vulgar language vocabularly and intonation in the world as far as I know. Mere few words could intimidate giants. There's nothing like that in Fujianese, Taiwanese, Malaysian and Indonesian version. Singapore Hokkien is the best in terms of power. Though I'm Teochew, I must say Teochew streetfight lingo sounds sissy to me. I can speak Cantonese too, but it's streetfight lingo sounds like acting tough and bluffing ready to fold. Only Singapore Hokkien comes with the crude edge of a serious fight or die. No tones in the vocal range are spared and no parts of anatomy and members of family are spared.
Lots of Japanese kanji words are actually borrowed from Hokkien pronunciation, something that you should've already known long ago, but just to share with others not knowing. No teasing and no Sherlock Holmes or Prof. Know-All intended.
knnbccb = hokkien
nnkc= teochew
NNKK lah, you kuku!
NNKK ??? Neh Neh Ku Ku ?
hahaha...innocent mistake...let's move on.
yes, i am teochew, always speak hokkien mixed with teochew because the 2 dialects are quite close.
wahlaneh...
kukubird, soli if i offended u paiseh paiseh haha...:o
hope u dun take it to heart just laugh it off haha...
.
you and brother kukubird teochew nang ka ki nang kaching ang ang ...