Any difference in meaning between reading Chinese classics such as Dao De Jing, or Huan Di Nei Jing in dialect and in Mandarin?
Until now, u cant give me an answer to that question. Which means there's no difference whether to read Chinese classics in dialect or in Mandarin. And Chinese classics such as Dao De Jing, Huang Di Nei Jing were written thousands of years ago. Therefore, Mandarin could connect to Chinese culture thousands of years ago.
You said dialect could connect to Chinese culture 3000 years ago, and Mandarin could only connect to Chinese culture up to 300 years. It had been debunked here in this thread. Your statement is false. Mandarin could in fact connect to Chinese culture thousands of years ago.
I did not support PAP policies blindly. Mandarin as official spoken language is a universal policy in all Chinese communities.
<!-- / message --> <!-- edit note -->[/QUOTE]
[
SIZE="6"]char jig kar ....lose again try to shift focus issit? how many times you want to repeat this garbage.
here is the evidence why mandarin cannot connect ot chinese culture while dialects can. dun act blur act seow again hor
READ THIS IN MANDARIN AND CANTONESE. WHICH ONE RHYMES AND WHICH ONE DOESN'T?
问君能有几多愁?
恰似一江春水向东流
AND FINALLY REPEAT AFTER ME AND REMEMBER THESE FACTS:
Mandarin is a 300 year old dialect
Dialects LIKE HOKKIEN, HAKKA AND CANTONESE which sounded LIKE and WERE descended from middle chinese are much older THAN MANDARIN.
In future, CHAR JIG KAR promiseS not to swallow AND promote any pap policy without looking at facts and still have the cheeks to say he does not do so or that mandarin is universal policy in all chinese communities when hong kongers speak cantonese and taiwwanese speak hokkien, shanghaiese speak the wu dialect.
[/size]
Mandarin is a official spoken language in all Chinese communities. In all Chinese communities, Mandarin is a must learn subject. People from different dialect group of Chinese communities, they use Mandarin to talk to one another.
Mandarin has serve the Chinese communities well. So why the constant speaking down on Mandarin language? Serve what purpose?
Suppose some of the dialect words do sound like the old chinese or middle chinese. What does it show us then? That the dialect is a superior chinese spoken language as compare to Mandarin? If u gonna keep on deriding Mandarin like u do in this forum, please show us evidence, that the professionals do think that dialect is better than Mandarin.
Mandarin as official spoken language is a universal policy in the Chinese communities. China, Taiwan, Hong Kong, all of the major Chinese communities use Mandarin as official spoken language. What is there to debate about this point?? Are u saying that Mandarin is not official spoken language in those areas?