• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

A Singaporean's guide to living in Thailand

Found this new braised duck stall near my new home very delicious. Owner is a couple and the auntie come from Shandong married to this Thai Teochew man. She told me back home in Shandong family have duck farm so she can braise ducks.

Had lunch with my maid today duck skin removed
hrWjqaB.jpg


Soup also has duck
uUBSHkq.jpg


Happy maid
8W47V5D.jpg


I'll be a regular there
 
The best duck meal I have in BKK is the one at soi 29 Udom Suk. Simply delicious.
 
Exports up 13% in Aug YoY. Positive nos.

Exports forecast to outpace 7% target
Apiradi says strong baht impact minimal

Continued bullish exports in August helped cumulative exports for the year rise more than 8%, making it likely shipments will exceed the government's 7% growth target, says Commerce Minister Apiradi Tantraporn.
Despite the stronger baht, exports grew at a double-digit pace for the fourth straight month in August, up 13.2% to US$21.2 billion (702.5 billion baht), the highest value in four-and-a-half years, as demand for Thai products rose substantially in major markets, she said.
2476587.jpg

Exports for the first eight months grew 8.9% from the same period last year to $153.6 billion. That is two-thirds of the full-year export target of $230.5 billion.
"That figure makes us feel confident that the stronger baht is not a major problem for exporters and that full-year exports should rise by at least 7%," said Ms Apiradi.

Deputy Prime Minister Somkid Jatusripitak earlier said stronger exports reflect the global economic recovery, which should lend support for rising shipments for the rest of 2017.
Thai exports rose at a double-digit rate for four consecutive months, up 10.48% in July, 11.7% in June and 12.7% in May, according to the Commerce Ministry's data.

Export growth has come despite the stronger Thai baht, which has risen more than 8% this year.
Ms Apiradi said that although the baht is stronger, its growth is in line with other Asian countries, making all players compete on a relatively equal playing field, with Thailand's efforts to promote its products in several markets showing some success.

Pimchanok Vonkorpon, director-general of the Trade Policy and Strategy Office, said the Commerce Ministry has estimated the Thai currency can remain at a relatively high level of 33 baht per dollar.
The robust baht will unlikely have an immediate impact on Thai exports this year as many orders were made months in advance, she said.

Ms Pimchanok said the if the baht continues to rise, Thai exports will take a hit next year. She said Thai exports performed well in the EU, US, China and Asean, particularly Cambodia, Laos, Myanmar and Vietnam.
The only market where Thai exports contracted was the Middle East, where purchasing power has dropped in line with global oil prices. But oil prices are forecast to rise further, which should help push purchasing power in the Middle East to rise in the same direction, said Ms Pimchanok.

For imports, Thailand took in $19.1 billion in August, up 14.9% year-on-year, leaving the country with a $2.09 billion baht trade surplus that month. For the first eight month, imports rose 15.4% to 144.8 billion baht, making the trade surplus for that period $8.9 billion, said Ms Pimchanok.

Below: Containers are stacked at the Laem Chabang port, proof if any is needed that Thai exports for 2017 are out-running even the most optimistic predictions. (Bangkok Post file photo)

2476243.jpg
 
Last edited:
A great evening at a great Restaurant Pub joint - food was good and company was great.

Play and Ramintra
wicceS0.jpg


 
Last edited:
Crab balls - like our ngor hiang
P8klXgp.jpg


Spicy minced pork
yRZEMv9.jpg


Fried instant noodle
uo6cjxW.jpg


Hoon sen yam salad
9pi432f.jpg


Grilled squid
YPKe4SS.jpg


Seabass
LRXXjl8.jpg


sao sao
X4cO6pN.jpg
 
Nice art
kD37SdS.jpg


Great company
4roRz2L.jpg


Chicken wings
pVZKoII.jpg


Cheese wrap
pNj4ssl.jpg


Pork jerky
dBGWmV6.jpg


Irfpdrl.jpg
 
deleted, not applicable to this thread.
 

Attachments

  • husband missing.jpg
    husband missing.jpg
    34.9 KB · Views: 277
Last edited:
[FONT=&quot]Had a nice Japanese cake at Central World yesterday[/FONT]
[FONT=&quot]
[/FONT]

[FONT=&quot]
DOBP7Uc.jpg

[/FONT]

[FONT=&quot]
[/FONT]

[FONT=&quot]
739tyxk.jpg

[/FONT]

[FONT=&quot]
[/FONT]

[FONT=&quot]Green tea cake - the green tea taste was pretty strong but natural[/FONT]
[FONT=&quot]
N2TSzaH.jpg

[/FONT]

[FONT=&quot]
[/FONT]

[FONT=&quot]Vanila puff - just a little sweet, good touch[/FONT]
[FONT=&quot]
eOzgadS.jpg
[/FONT]
 
Interesting read on practice of mistresses and giks (fxxk buddies) in LOS

Men and their mistresses

In Thailand infidelity is a male privilege in a culture
that exerts power and pain on many women


After Prime Minister Prayut Chan-o-cha's suggestion of gik laws banning infidelity made headlines, he claimed he had been joking because "housewives in the audience looked sleepy so I was threatening their husbands".

2478927.jpg

His joke in a speech in Nakhon Ratchasima prompted a debate over whether such a law could be enforced, but there was no debate over an assumption behind his comments: infidelity is for men. In fact, Thailand doesn't have a culture of infidelity as claimed by many commentators; it has a culture of men and their mistresses.

A prime example is this year's hit TV soap opera Sanaeha in which the happily married male lead Don is convinced to continue his affair with co-worker Mind after she tells him that she understands the rules around infidelity well.
Her argument reminds us that in Thai society there is such a thing as an acceptable mistress -- one who follows the conventions of the well-defined, regulated role set out for her. As long as she doesn't overstep her boundaries (like Mind unfortunately did by giving Don HPV and then kidnapping his daughter), it's a harmless arrangement.
The word "gik" (casual sex partner) seems to exemplify this harmlessness. It emerged as a contraction of a phonetically endearing word implying affection. No wonder Gen Prayut scolded journalists for misunderstanding his intent: with a word like "gik", how could he be talking about regulating infidelity -- male infidelity -- without it being a joke?

Yet the triviality of mistress culture neutralises the immense emotive, economic and social influence the mistress arrangement exerts on Thai society. The story of mistress culture is minimised by male jokes and euphemisms, but it is also the important and unheard story of the power and the pain of being a woman in Thai society.

Mind alluded to the unspoken rules of being a mistress in Sanaeha, but during the reign of King Rama V there were legitimate rules around how mistresses -- a category that included many women, given that male polygamy was the default family arrangement -- could conduct themselves. The Sakdina system saw women entirely as a function of their class and their relationships with men. Women at best could receive half of their husband's Sakdina value, with mistresses receiving half of the first wife's. As a result, the Sakdina value for women ranged from 100 to 1000 (in contrast to men's values of 400 to 100,000).

Given their low values, female sexuality was vigilantly policed, and they were prohibited from marrying below their status or from having affairs. Meanwhile, unmarried slave women -- existing at the bottom of the matrix of class and gender -- could be legally raped by their owners, while married slave women could be sold without consent by their husbands.
The Sakdina system was an explicit recognition of the power relationships, socioeconomic forces and gender biases that lay the foundations for Thai male sexual privilege.

The social sanction of male sexual behaviour lives on. The fallout over Gen Prayut's joke was not the first time people had angrily protested about the state attempting to regulate male sexuality. In 2003 the Thai Rak Thai party suggested screening election candidates "so that only faithful and monogamous husbands can stand in elections". Members of Parliament openly protested, with Amnat Charoen MP Thirachai Sirikhan arguing: "To have a mia noi (minor wife) is an individual's right. There should be no problem as long as the politician causes no trouble to his family or society."

His assertion of adultery causing no trouble to society has precedent in the Thai legal system, where even rape is considered a personal, not a societal, offence. State and societal regulation of the female body is pervasive and omnipresent, but protection of the female body barely extends beyond her home.

When King Chulalongkorn established the first krom ayakarn (public prosecution service) in 1894, it was the first time offences were considered "a danger to the public" and could be brought to court by public prosecutors. Rape was one of those offences.

2478923.jpg

The year after the system came into effect, 80% of rape cases reaching the Dika court were brought by public prosecutors, meaning only the other 20% of cases would have been heard if the injured party needed to bring the rape charge to court themselves. Rape as a "danger to the public" also meant that individual settlement between a woman and her wealthy rapist was no longer sufficient; the rapist would also have to serve prison time as a debt owed to society.
However, when a new legal code was promulgated in 1908, rape and adultery were downgraded to personal offences. In contrast, crimes against the public included emasculation and sodomy. Male sexual privilege was not just naturalised but legally recognised under a penal code that now saw the public that deserved protection as explicitly male.

What did it say about the insecurities of the patriarchal state when up to that point no one had ever been prosecuted for sodomy, but somehow the rape of men was regarded as a markedly more grievous offence than the rape of women? What did it mean when the state placed the protection of male bodies at the centre of the public agenda but left the protection of female bodies as a subjective, personal matter?
The so-called modern penal code created a more biased gender hierarchy than even the Sakdina system, but the implicitly male language of legalism now subsumed these vast inequalities.

However, while laws on adultery did not recognise women as autonomous legal entities, they did recognise women as powerful economic agents. Throughout the Sakdina era to the early 1900s, women were able to freely conclude land deals without seeking approval from their husbands, while land purchase and sale among married men required marital consent.
Today the legal definition of a man's unfaithfulness is the misappropriation of property from the main wife to the mia noi. As such, having a legitimate mistress is not a function of sexual relations or intimacy, but rather the female-authorised transfer of real estate between a man and another woman. The centrality of women in the economic affairs of the family of the modern day has set the cultural framework for the celebration of female achievement in the world of business these days.

When monogamy was finally legislated in 1934, women were granted certain social rights, but only in exchange for this economic agency. Women could now file for divorce or contest a rape case, but husbands became sole legal administrators of jointly held property. Moreover, monogamy did not bring about social change; it simply made it easier to ignore female pain and female shame.

A Mahidol University poll on infidelity revealed that 42% of men admit to having mistresses. A few women admitted to letting their partners buy sex because it was better than their partner having a mia noi. It is an image of consent but also a heartbreaking one: a woman having to watch her husband leave their home to have physical relations with another woman, knowing that the socially sanctioned alternative is much worse.

Forum posts written by women on the topic are numerous: confessions whispered with distress into the anonymous internet. One writes: "I still love my husband, and I feel sorry for my children -- my daughter is four -- so I keep giving him second chances … I'm only a housewife, so I can't just do what I want to." The reply: "You'll need to just get over it." Another posts a screenshot of her husband writing "I miss you" to another woman. The reply: "Stay calm." In new TV drama Mia Luang, Vikanya, the female lead, knows her husband is having an affair with their babysitter, but she remains silent.
There are numerous blogs, from Pantip to Manager, addressing the urgent question: "I found out about my husband's mistress. What do I do?"
One Kapook article suggests what not to do: firstly, don't break up with him. Secondly, don't tell people about your husband's affair. Just as the laws told women that the invasion of their bodies was a private concern, so society tells women that the invasion of their marriage is a private concern -- something shameful to keep behind closed doors.

This narrative of shame also haunts those mistresses of the middle class -- sex workers. The title "sex worker" is sometimes a misnomer: an independent sex worker in Chiang Mai relates that most of her job is having drinks with customers, only involving sex two or three times a month. Akin to a "professional girlfriend", independent sex workers provide affectionate company to middle class or foreign men. In return, clients will buy her clothing, take her to watch movies and on dates.
Modern advocates for gender equality have sought to normalise sex work in Thailand along these lines, elevating these modern mistresses above the many who are still mainly paid for sex in brothels, bars and massage parlours.
Thai Rath editor Thepchu Thapthong's book Women of the Green Lamp portrays sex workers as enthusiastic free agents in the service industry. Like other male authors, historians and anthropologists, from Charles Keyes to Peter Warr and Don Kulick, the narrative of sex work as "free choice" attempts to set aside the question of morals.

A university student doing sex work to pay for her expenses told an interviewer that "my life doesn't give me choices".
Siriporn Skrobenek, president of the Foundation for Women, articulates this sentiment with more nuance: "These women may well have the capacity to separate their sex work from their self-identity." In the words of one of the sex workers she interviewed: "Once I met my customer on a street, he tried to approach me. But I ignored him. What right does he have? Outside a brothel, I am a normal woman."

The irony of mistress culture in Thailand, as exemplified through sex work, is that there is a culture of shame and moral condemnation around a role that was created by and for men. Yet the normalisation of male sexual privilege allows the shame, and the pain, to fall entirely on Thai women. The sex worker's idea that the "normal woman" exists separate from her work is an example.

Even for independent prostitutes, few would choose this work were it not a matter of financial pressure. This is evident in Sweden and the Netherlands, where sex work is legal, protected, lucrative and safe, yet it is not as popular a profession as it is in Southeast Asia. Even in these countries, most of the 2,500 sex workers are migrants from India, Laos or Thailand. To ignore these economic realities is to indulge the male fantasy of romanticising sex work.

Mistresses and sex workers carve out space within the limitations imposed on them. But to disregard the social censure around mistress culture is to trivialise its difficulty. It is, like Gen Prayut, to joke about giks to the husbands in the room.
There is silence around the impact mistresses exert on the real estate market, where women from wives to mia noi have been actively involved in the exchange of face and property, where Bangkok's urban planning is affected by married men buying apartments for their lovers and larger houses in compensation for their wives.

There is silence around the shame of being a mia luang (first wife) or a mia noi. There is silence around the fact that brothel agents in rural Thailand today are referred to euphemistically as "aunties" because even the poorest families recognise the social difficulties of being regarded as a sex worker.

There is silence around the private hurt that women experience as their husbands have affairs. The sheer number of forum discussions and articles marks the loudness of this silence, where accounts of betrayal and misery are shot into the silence of the internet and intensely personal questions are addressed to and answered by strangers.
Male academics tell women that this shame is not legitimate. Society tells women that this hurt is not legitimate. The state tells women that this power is not legitimate.

Yet the question of infidelity, of the family and even of the economy is a question of women. And in having the stories, histories and narratives of women define mistress culture, we begin to uncover some of the ways in which Thai women powerfully and heartbreakingly hold up half the sky.

2478935.jpg

2478939.jpg

KNOWING THEIR PLACE: Lakorn series 'Sanaeha' features a happily married man who continues his affair with a co-worker after she tells him that she understands the rules around infidelity. photos: SUPPLIED

2478943.jpg

CULTURE OF SHAME: Two women cover their faces during a raid by authorities at Copa Cabana massage parlour on Ratchadaphisek Soi 17 in Bangkok last year. PHOTO: Patipat Janthong

 
Last edited:
Sam participated, and had more than a ball with bikers here. :p

Green biking: 500 cyclists pedal 55 kilometres through three forests in the Tour of Isan: Buengkan Classic in Bung Kan on Sept 17. Jetjaras Na Ranong, Bangkok Post
okd24m.jpg


a1n62c.jpg
 
Wow this platform is really cool

750C75D6-7388-4D0E-B320-38BF856290C1.jpeg
 
Drove along Rama 2 Road a few days ago and over the Chao Phraya River on Rama 9 bridge

 
Cur off the main road into a kampong kampong road

 
And then found this beautiful laid back restaurant

 
Entrance to the restaurant

ZZTm3lp.jpg


qpdcleL.jpg


Restaurant by the canal

OwYZkMy.jpg


QjT7SrL.jpg


Simple

jayUGr6.jpg


NZaPjhJ.jpg
 
Here comes the food

n25M157.jpg


Snails

mBF3P75.jpg


WxkCRcl.jpg


Raw river crab pickled

1aqsQQk.jpg


Full of raw roe

O9T94XZ.jpg


Seabass in lime soup

TcgqMzs.jpg


Deep fried padi fish

t1atFiO.jpg
 
Steamed crab

nShhcT1.jpg


This also full of roe

yQs5GbS.jpg


Seafood assam soup

02f3NCE.jpg


Pork balls

WKmEbLO.jpg


Spread

oDZB0pc.jpg


This meal at such a nice place with delicious food for 4 costs only $135
 
Back
Top