鄧麗君 - 山茶花
本名:鄧麗筠
羅馬拼音:Teng Li-Chun
英文名:Teresa Teng
昵称: 小鄧
國籍: 臺灣
籍貫: 中國河北邯鄲大名縣邓台村
生日:1953年1月29日 臺灣雲林褒忠鄉田洋村
逝世: 1995年5月8日 (42歲) 泰國清邁
血型:o型
星座:水瓶座
身高:165 cm
職業: 歌手
宗教信仰: 佛教
音樂類 型: 華語流行、粵語流行、J-Pop
「甜蜜蜜」「小城故事」「何日君再來」「我只在乎你」「空港」「償還」「愛人」... 以無數膾炙人口的暢銷曲,風靡全亞洲的台灣歌姬鄧麗君。
出生雲林的鄧麗君,自幼接受歌唱訓練,憑藉她溫婉動聽的歌聲、嫻熟過人的技巧, 再加上渾然天成的巨星魅力,18歲便風靡香港及東南亞,20歲更成功進軍日本, 成為從台灣紅遍全亞洲的超級巨星!
鄧麗君以外國藝人的身 分,在日本連續三年風光蟬連「全日本有線放送大賞」、 「日本有線大賞」雙料冠軍,創下日本歌壇空前紀錄!而鄧麗君的愛國形象更深植人心,不<wbr>但 為她贏得 了「軍中情人」的美稱,柔美的歌聲更讓她成為中國同胞最愛的「小鄧」! 鄧麗君如日中天的歌唱事業,不知帶來多少欽羨的目光;但愛情這條路,卻始終走的艱辛。 一生都在追尋真愛的鄧麗君,最後以42歲正值黃金歲月之齡,悄悄離開了人世, 留下無限的追思與感慨........
-----------------
你 是否曾經在聽歌的時候,聽到熟悉的旋律。旋律(曲)是一樣的,卻詞是不一樣。 有很多還是翻譯歌曲, 其中一些例子: 冬戀 (陳芬蘭) = 山茶花 (鄧麗君) = 無名花 (龍飄飄)。三首共用一首曲子,三位填詞者給的感受又如何呢?
原歌曲是一首来自日本的歌「みちづれ」。The original Japanese version of this song 山茶花 is 「みちづれ」(Michizure)", meaning "Traveling Companion" (直译:旅伴?与你同行?) . 「みちづれ」is the original song of 渡哲也 (Watari Tetsuya) released in 1975. 牧村三枝子 (Makimura Mieko) released this again as her single hit record in 1978. Japanese love this song by both singers.
http://www.youtube.com/watch?v=eQ9K36...
鄧 麗君 - 山茶花 : First released in the album 島國之情歌第七集—假如我是真的 (1981)。中文歌词鄧麗君表现得凄婉无望,寒夜遥望雪中的教堂。
「山茶花」 歌词
曲︰遠藤實 (Endou Minoru)
詞︰莊奴
山茶花 你說他的家
開滿山茶花 每當那春天三月
鄉野如圖畫 村裡姑娘上山采茶
歌聲蕩漾山坡下
*年十七 年紀十八 偷偷在說悄悄話
羞答答 羞答答 夢裡總是夢見他
一朵花 他說你美麗
就像一朵花 他希望總有一天
把你摘回家 村裡姑娘也會羨慕
羨慕你像一朵花 重唱 *
一朵花 但愿你美麗
能像一朵花 更希望有那一天
跟他轉回家 村裡姑娘出來歡迎
歡迎你這一朵花
重唱 *
《 資料來源:網路文章》真心感謝原作者! ~如有亂碼、錯別字、侵權問題,歡迎您告知,將即速更正补充刪除!
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/AaE45s2Kesk&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/AaE45s2Kesk&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>