• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Stupid Chow Ang Moh Professor dragged his own fucking ass back to USA to regret & learn that CHINA WAS MUCH SAFER from COVID-19! LOL!

tun_dr_m

Alfrescian
Loyal
https://mil.news.sina.com.cn/2020-03-16/doc-iimxxstf9340759.shtml

美国教授:隔离6周回到美国 我才发现中国更安全

2020年03月16日 09:20 环球网



0


当我们一家在上海隔离6周后返回美国时,亲朋好友对我们终于“安全了”表示祝贺。然而,回家后还不到一周,我们对亲人表现出的情绪却不敢苟同。我们觉得在上海比在美国更加安全。
我们一踏上美国的土地就产生了焦虑。在中国的机场,医疗检查会在我们进入公共区域之前进行。而在芝加哥奥黑尔国际机场,我们在边检处和数百名旅客一起排队等候,最终才被确认是刚从中国返回。我们被一名穿着疾控中心夹克的年轻人叫到一边,他量了量我们的体温说,疾控中心要求刚从中国返回的旅客“尽可能隔离14天”。机场工作人员甚至都没有问我们要去哪儿。
机场检测旅客体温(资料图)
机场检测旅客体温(资料图)
我已经在两个国家度过了隔离期,鲜明的对比远不止在机场所见。在中国,人们都觉得有隔离的义务。无论何时,人们都把消毒、清洁和保持距离作为优先事项。中国的强力措施看来起作用了。相比之下,自由放任的态度、优先考虑个人自由和完全缺乏政府的领导,使美国人困惑和暴露在病毒之中。
我们可以从中国人身上学到很多经验,包括每个人必须接受自己的责任、脆弱性以及会连累他人——要为集体利益牺牲某些“权利”,否则许多人将会死去。在上海,我们待在室内,无论何时去商店或者锻炼我们都戴口罩。除了杂货店外所有餐馆、公园、博物馆和商店都关门了,做好了迎接一场范围广泛隔离的准备。每个人都努力保持安全距离。全城各处都设立了专门的发热门诊以便普通医院能够保护其他的病人。
在中国有一种明显的“人人为我、我为人人”的精神。本着这一精神,在每一次遏制病毒扩散的行动中,我们感到每个人都受到了同等对待。每个人对于避免感染他人都负有同样的责任。事实上,我在中国与数百万负责任的上海居民没有区别。
7023-iquxrui7993755.jpg

三位健身人士在上海戴口罩打太极。图源:澎湃新闻
回到美国,我们被告知不必麻烦去戴口罩或量体温。或许口罩不起作用,或许量体温不足以防感染。但口罩传递出的是一种责任、脆弱和避免连累他人的意识以及一种敬畏疾病的共同意识。
当我们离开上海时,这座城市显示出忽隐忽现的乐观主义迹象。新增病例已属罕见,人们的生活回归正常,数百万居民试探性地走出隔离的阴影。
我们进入了处于恐慌中的美国。指导方针每天都在变,各个都门给的指导方针都不一样。冠状病毒检测和卫生设施供应不足。显然美国政府没能阻止病毒传播。
(作者托尼·珀曼为美国格林内尔学院音乐系副教授,陈一译)
来源:托尼·珀曼、环球时报-环球网/ 陈一 译



American professor: I came back to the United States after 6 weeks of isolation

09:20, March 16, 2020



0


When our family returned to the United States after six weeks of isolation in Shanghai, friends and relatives congratulated us that we were finally "safe." However, less than a week after returning home, we did not agree with the emotions shown to our loved ones. We feel safer in Shanghai than in the United States.
Anxiety arose as soon as we stepped on American soil. At Chinese airports, medical inspections are performed before we enter public areas. At Chicago's O'Hare International Airport, we lined up with hundreds of passengers at the border checkpoint and were finally confirmed to have just returned from China. We were called aside by a young man wearing a CDC jacket. He took our body temperature and said that the CDC requires passengers who have just returned from China to "isolate for 14 days as much as possible." The airport staff didn't even ask where we were going.



Passenger temperature detection at the airport (data map)
I've spent the isolation period in two countries, and the contrast is far more than what I saw at the airport. In China, people feel the obligation to isolate. Whenever possible, people prioritize disinfection, cleaning and distance. China's powerful measures appear to be working. In contrast, laissez-faire attitudes, prioritizing personal freedom, and a complete lack of government leadership have left Americans confused and exposed to the virus.
We can learn a lot from the Chinese, including that everyone must accept their own responsibilities, vulnerability, and affect others-to sacrifice some "rights" for collective benefit, or many people will die. In Shanghai, we stay indoors and wear masks whenever we go to the store or exercise. With the exception of the grocery store, all restaurants, parks, museums and shops are closed, ready for a wide-ranging segregation. Everyone strives to keep a safe distance. Special fever clinics have been set up throughout the city so that general hospitals can protect other patients.
In China, there is a clear spirit of "everyone is me, I am everyone". In this spirit, we feel that everyone is treated equally in every action to curb the spread of the virus. Everyone has the same responsibility to avoid infecting others. In fact, I am no different in China from the millions of responsible Shanghai residents.



Zh
Three bodybuilders wore masks to play Tai Chi in Shanghai. Source: Surging News
Back in the United States, we were told that we didn't have to bother wearing masks or taking temperature. Maybe the mask doesn't work, maybe the temperature is not enough to prevent infection. But the mask conveys a sense of responsibility, vulnerability and avoidance of others, and a common sense of fear of disease.
When we left Shanghai, the city showed signs of faint optimism. New cases have been rare, people's lives have returned to normal, and millions of residents have tentatively stepped out of the shadow of isolation.
We entered the United States in panic. The guidelines change from day to day, and the guidelines given by different departments are different. Coronavirus testing and inadequate sanitation facilities. Apparently the US government failed to stop the virus from spreading.
(Author Tony Perman is an associate professor of music at Greenell College, translated by Chen Yi)
Source: Tony Perman, Global Times-Global Network / Translated by Chen Yi
 
Top