• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Some common Malay words that are useful to know in JB

Finally, the adjectives..

Part 1

Feelings (Bad)

angry/annoyed = marah
anxious = cemas
arrogant = sombong
ashamed/embarrassed = malu
awful/dreadful = seksa yang besar
bad = buruk
bewildered/confused = bingung/keliru
bored = bosan
clumsy = kekok
combative = pejuang
condemned = dikutuk
crazy = gila
creepy = menyeramkan
cruel = kejam
dangerous = berbahaya
defeated = dikalahkan
defiant/stubborn = berdegil
depressed = tertekan
disgusted = jijik
disturbed = terganggu
dull = membosankan
envious = iri hati
evil/wicked/nasty = jahat
fierce = sengit
foolish = bodoh
frantic = terburu-buru
frightened = ketakutan
grieving = kecil hati
grumpy = pemarah
helpless = tidak mampu berbuat apa-apa
homeless = berumah
hungry = lapar
hurt = menyakiti
itchy = gatal
jealous = cemburu
jittery = gelisah
lazy = malas
lonely = kesepian
mysterious = misteri
naughty = naka
nervous = saraf
nutty = pesolek
obnoxious = yg memualkan
outrageous = keterlaluan
panicky = panik
petty = remeh-temeh
repulsive = menjijikkan
scary = menakutkan
selfish = mementingkan diri sendiri
sore/ill = sakit
tense/uptight = tegang
terrible/awful = dahsyat
touchy = bengkeng
thoughtless = berfikir dahulu
tired/weary = letih
troubled = bermasalah
upset/disappointed = kecewa
worried = bimbang
 
awful/dreadful = seksa yang besar
=> this must be a dictionary translation. "teruk" will do

combative = pejuang
=> another dictionary translation? but i dunno wats the right word

dangerous => "bahaya" will do

defiant/stubborn => "degil" will do

fierce = "garang" will do

grieving = "kecil hati" not quite right... i thought that means petty

grumpy = "pemarah" not quite right

homeless = "berumah" not quite right

naughty = "nakal"

thoughtless = "berfikir dahulu" wrong

Sorry i only can say wrong but dunno wat's right? lol
 
Last edited:
awful/dreadful = seksa yang besar
=> this must be a dictionary translation. "teruk" will do

combative = pejuang
=> another dictionary translation? but i dunno wats the right word

dangerous => "bahaya" will do

defiant/stubborn => "degil" will do

fierce = "garang" will do

grieving = "kecil hati" not quite right... i thought that means petty

grumpy = "pemarah" not quite right

homeless = "berumah" not quite right

naughty = "nakal"

thoughtless = "berfikir dahulu" wrong

Sorry i only can say wrong but dunno wat's right? lol

No problem, better to know they're wrong than not knowing at all. Any Malay expert around to say what is right? :) Yeah all dictionary translation using Google translator, first translate from English to Malay and then back from Malay to English to double check.
 
Missed out some important verbs for common actions..

Common actions (verbs)
pandu = drive
jalan = walk
lari = run
senaman = exercise
kerja = work
main = play
nangis = cry
ketawa = laugh
fikir = think
rasa = feel
baca = read
menulis = write
cari = look/search
use = guna
tidur = sleep
bangun = wake up
cuba = try
dapat = get
bawa = bring
pakai = take
mengumpat = slander
gosip = gossip
ikut = follow
membawa = lead
 
mengumpat = gossip

erection kahwin dengan tonychat .
 
No wonder there's a chap in in MeLanchap ~..
:D

Should be melancap..no chap inside lah..think in Malay, all the "c" pronounced as "ch"...anyway, those above 18 can learn this word but this thread targets both female and male audience for learning Malay, so no sexual jokes hor..
 
i'm not too sure about this one sis. Most of the words i learnt when i was young. Dont recall coming across the word 'divorce' ....so i guess got to

trust the translator. Whoami should know.....dia champion la.:)

how about divorce? from translator divorce = perceraian..
 
Finally have chance to practise my Malay with contractors and workers. Some common words used when talking to them are:

belum - not yet
sudah - already (done)
mau - want
tak mau - don't want
ada - have
tiada - no
tambah - add
nukar - change
buang - throw
sampah - rubbish
atas - above (floor)
bawah - below (floor)
semua - all (house)
depan - front
belakang - back
besok pagi/petang - tomorrow morning/afternoon
satu kali, dua kali - one time, two times etc
satu hari, minggu - one day, one week
cuci - wash
cat - paint
tingkap - window
pintu - door
dinding - wall
tangga - staircase
rumput - grass

Good for fellow Singaporeans who don't know Malay to know these words for self help when liaising with contractors and workers.
 
tukar = change not nukar. But can understand lah ;)

Feel free to post any you dont know and I am sure the Malaysians amongst us who know Malay or Sporean Malays can help you.
 
Last edited:
Back
Top