• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Incompetance of HK sabotaged China, can not even build 高铁 rail firmly!

democracy my butt

Alfrescian
Loyal
Joined
Feb 20, 2010
Messages
2,818
Points
48
Fuck Spider Hongkees! Mainland gave them the business and they screwed everything up! Project got long delays, corruption and fraud scandals. Quality problems and safety issues everywhere!

Reclaimed tunnel island is sinking at the fringe! Rail deformed and cause test car to derail!
These craps never happened in mainland. ONLY HK! The project should never give HK sub-con any chance, must use mainland contractors and workers, don't trust the useless Hongkees!

I tot initially I could fly to HK to take 高铁 from HK to my destinations in mainland, because got more flight choices to HK daily, now I changed my mind.



https://hk.news.yahoo.com/高鐵港段試車出軌-涉事彎位工字鐵變形-221114319.html

高鐵港段試車出軌 涉事彎位工字鐵變形

星島日報

10.5k 人追蹤
2018年4月5日 上午6:11
153515.jpg

從另一影片的截圖,可見內地亦有車廠採用工字鐵承托維修路軌的設計。影片港鐵人員到內地監察列車製造情況,圖為和諧號列車。
【星島日報報道】剛進入試營運階段的高鐵香港段,發生極罕有的出軌事故。港鐵表示前日一輛高鐵列車完成試運回到石崗車廠維修路軌後,被發現最後一卡的右邊四個車輪全數偏離路軌,距離少於一吋。車務營運總管李聖基昨交代事件時表示,初步調查發現涉事路軌上一段彎位的承托工字鐵,出現輕微變形,懷疑受列車行駛經過時的橫向壓力造成,從而令車輪偏離路軌,港鐵會循工字鐵變形這方向深入調查。

耗資超過八百億元,預計於今年九月通車的廣深港高鐵香港段,爆出罕見的出軌事件。港鐵前晚凌晨二時發稿表示,前晚約七時一列高鐵列車於完成試車後回到石崗車廠,停泊於第四號維修路軌。當車廠工程人員於當晚約九時十五分進行巡查時,發展該列高鐵列車最尾一卡有四個車輪偏離路軌,事件中無人受傷。

港鐵車務營運總監李聖基於視察情況後,昨晚於錦田港鐵大樓進一步交代事件。他表示經專家初步調查,懷疑是其中一條承托路軌的工字鐵出現輕微變形,相信是因該條維修路軌有彎位,疑受到列車行駛經過時的橫向壓力影響,導致輕微變形,令車輪偏離路軌。該涉事路軌已被停用,而車廠內其他三條維修路軌就沒有彎位,港鐵會繼續監察情況。

被問及是否電腦系統和警示系統出現問題,令人無法察覺問題。李聖基表示,列車本身沒有探測列車出軌的警示系統,當時列車同事駛回車廠亦收不到任何警告或警報關於列車的情況。

李聖基強調,事故暫不涉及列車物料的問題,列車車輪和行車路軌檢查後正常沒有問題,其後再作詳細檢查,會繼續循工字鐵受壓的方向調查事故原因,完成會盡快向政府有關部門提交報告,但因事故屬嚴重情況,不會單方面訂立完成報告的時間表。

港鐵總經理(基建維修)黃永健表示,涉事列車尾卡有兩個轉向架合共八個車輪,而涉事車卡的右邊的四個車輪,即右邊所有車輪都偏離路軌,但暫未有確實量度偏離距離。據了解,偏離路軌的距離少於一吋。他又指整個高鐵只有石崗車廠內的四個維修路軌採用有關設計,在日常行駛的正線行車路軌,沒有出現上述問題。


睇更多



Demolition of the high-speed rail section
[Sing Tao Daily]
Star Island Daily
10.5k person tracking
April 5, 2018 6:11 AM
From the screenshot of another video, it can be seen that there are also depots in the Mainland that use I-beams to support the design of rails. The MTR staff of the film went to the Mainland to monitor the train manufacturing situation. The picture shows the Harmony train.

[Sing Tao Daily] reported that a very rare derailment accident occurred in the Hong Kong section of the high-speed rail line just entering the trial operation stage. The MTR Corporation said that after the completion of a trial operation of a high-speed train on the previous day and returning to the Shigang Depot to repair the rails, the right four wheels of the last card were found to have deviated from the track by a total distance of less than one mile. In an analysis of the incident yesterday, Li Shengji, the head of the trucking operations, said that preliminary investigations revealed slight deformation of the supporting rails on the bends in the track. They were suspected to be caused by lateral pressure when the train passed, thus causing the wheels to deviate from the rails. The MTR will conduct in-depth investigations in the direction of deformation of the I-beam.

With a cost of more than 80 billion yuan, it is expected that the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong section of the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong High Speed Rail, which opened to traffic in September this year, will burst into a rare derailment. The MTR issued a manuscript at 2 am the night before. It said that at about 7:00 a.m. last night, a high-speed train returned to the Shigang Depot after completing the trial run and was parked on the No. 4 maintenance track. When the depot engineering staff conducted an inspection at about 9:15 that night, four wheels on the last card of the development of the high-speed train deviated from the track and no one was injured during the incident.

Ms. Li Sheng, Director of Operations of the MTR Trains, further explained the incident at the MTR Tower in Kam Tin last night after inspection of the situation. He said that after preliminary investigation by the experts, it was suspected that one of the I-shaped rails bearing the rail was slightly deformed. It is believed that the repaired rail had a bend and was suspected of being affected by the lateral pressure of the train, causing minor deformation and causing the wheel to move. Off track. The rails concerned have been suspended. There are no bends in the other three maintenance tracks in the depot. The MTRCL will continue to monitor the situation.

When asked if there were problems with the computer system and the warning system, it was impossible to detect the problem. Li Shengji said that the train itself does not have a warning system to detect the derailment of the train. At that time, the train colleagues returning to the depot also received no warning or warning about the train.

Li Shengji stressed that the accident does not involve the issue of train materials for the time being. There is no problem with the normal inspection of train wheels and rails. After a detailed inspection, they will continue to investigate the cause of the accident in the direction of I-beam stress. Completion will be made to the government as soon as possible. The relevant department submitted the report, but because the accident is a serious situation, it will not unilaterally set a timetable for completing the report.

General Manager of MTR (infrastructure maintenance) Huang Yongjian said that the tailgate of the train concerned had two bogies totaling eight wheels, and the four wheels on the right side of the card concerned, that is, all the wheels on the right, were off-track, but not yet Really measure deviation from distance. It is understood that the distance from the track is less than one inch. He also pointed out that the entire high-speed rail line only uses the four maintenance rails in the Shigang depot to use the relevant design. The above-mentioned problem does not appear in the daily driving lanes.

A spokesman for the Transport and Housing Bureau said that the Government is very concerned about the incident and stressed that safety is the primary consideration in the operation of any railway. The Electrical and Mechanical Services Department also pointed out that after receiving the above-mentioned incident notification from the MTR the previous evening, it immediately requested detailed investigations and submitted a report as soon as possible to determine the cause of the incident and implement corresponding remedial measures to prevent the recurrence of similar incidents so as not to affect the high-speed railways. Trial operation plan. In addition, the Department will verify whether the MTR has properly completed all railway safety-related tests before the HSR opens in September. It will also conduct field safety tests to ensure that the trains will be put into service after the operation is safe.
 
https://hk.news.yahoo.com/航拍揭大橋人工島海堤似狗牙 網民憂飄移-073919232.html

航拍揭大橋人工島海堤似狗牙 網民憂飄移

on.cc 東網

4.3k 人追蹤
2018年4月3日 下午3:39
ab51d87803eb795db631aefa9c1ea1a1

查看相片
有人以航拍機拍到港珠澳大橋,驚見海底隧道東出入口人工島海堤參差不齊。(UAVHongKong 香港無人機航拍會 fb)
港珠澳大橋工程又出事?網民Tong Ktchan近日以航拍機拍攝大橋「雄姿」並上載Facebook分享,惟相片中的大橋隧道段東出入口人工島海堤,邊緣卻出現狗牙狀的參差不齊情況,海堤大石並非整齊排列,相當古怪。不少網民質疑是人工島出現移位,甚至擔心隧道會漏水。東網已向路政署查詢。">港珠澳大橋工程又出事?網民Tong Ktchan近日以航拍機拍攝大橋「雄姿」並上載Facebook分享,惟相片中的大橋隧道段東出入口人工島海堤,邊緣卻出現狗牙狀的參差不齊情況,海堤大石並非整齊排列,相當古怪。不少網民質疑是人工島出現移位,甚至擔心隧道會漏水。東網已向路政署查詢。

有網民坦言「好大劑,擺明是個島飄移,嗰啲石躉邊有咁容易冲得散吖!」亦有人揶揄指「是海上建島試驗品,以後房屋,起居飲食我們都會將這樣生活於海洋。」翻查資料,內地官媒去年10月曾拍攝該人工島的施工情況,當時的海堤已不是十分整齊,與最初電腦模擬圖的圓滑邊緣設計有出入。">有網民坦言「好大劑,擺明是個島飄移,嗰啲石躉邊有咁容易冲得散吖!」亦有人揶揄指「是海上建島試驗品,以後房屋,起居飲食我們都會將這樣生活於海洋。」翻查資料,內地官媒去年10月曾拍攝該人工島的施工情況,當時的海堤已不是十分整齊,與最初電腦模擬圖的圓滑邊緣設計有出入。

港珠澳大橋有4大人工島,包括香港口岸、珠澳口岸及海底隧道東、西出入口人工島。香港負責興建香港口岸人工島,過去曾多次發生「飄移」、填海用大圓筒急速沉降等事故;至於另外3個人工島的工程則由珠、澳兩地負責。">港珠澳大橋有4大人工島,包括香港口岸、珠澳口岸及海底隧道東、西出入口人工島。香港負責興建香港口岸人工島,過去曾多次發生「飄移」、填海用大圓筒急速沉降等事故;至於另外3個人工島的工程則由珠、澳兩地負責。

0eca567490071a454b2cdf18d50723b9

查看相片
官媒去年10月曾拍攝人工島施工情況,當時海堤已不整齊。(互聯網)
4558906c02f5fcc9a635aaee32aa3003

查看相片
圖中紅圈位置為港珠澳大橋海底隧道東出入口人工島。(互聯網)
625e9fa11af1d3363a368ecce4d3f06f

查看相片
人工島海堤最新情況,與電腦模擬圖(下圖)的圓滑邊緣設計有出入。(UAVHongKong 香港無人機航拍會 fb/互聯網)


The aerial photography of the bridge at the artificial island of Haikou is like a dog's tooth.
[on.cc East Net]
On.cc East Net
4.3k person tracking
April 3, 2018 3:39 PM
See photos
Some people took the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge with an aerial camera and saw that the seawalls of the artificial islands at the east entrance and exit of the subsea tunnel were uneven. (UAVHongKong Hong Kong Drone Aerial Photography Association fb)

The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge project has another accident? Internet users Tong Ktchan used the aerial camera to photograph the bridge and upload it to Facebook for sharing. However, in the photo of the east entrance of the bridge section of the tunnel, there was a dog-like irregularity on the edge of the embankment. The embankment was not neatly arranged. Quite weird. Many netizens questioned the displacement of the artificial island and even worried about the tunnel leaking. East Net has made inquiries with the Highways Department.

Some netizens frankly stated, "A big agent is an island drifting, and there are rocks on the edge of the island that are easy to rush!" Some people also pointed out that "it is a trial product for building islands on the sea, and we will all live in such houses afterwards. Yu Haiyang.” Looking up the data, the mainland official media photographed the construction of the artificial island last October. The seawall at that time was not very neat, and was different from the smooth edge design of the initial computer simulation.

The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge has four major man-made islands, including the Hong Kong Port, the Zhuhai-Macao Port and the artificial islands of the East and West entrances and exits of the Cross-Harbour Tunnel. Hong Kong is responsible for the construction of man-made islands in Hong Kong. In the past, there have been many accidents such as "drifting" and the rapid settlement of large cylinders used for reclamation. As for the other three artificial islands, the two cities are responsible for the project.
See photos
The official media photographed the artificial island construction in October last year, when the seawall was not neat. (the Internet)
See photos
The position of the red circle in the figure is the artificial island of the east entrance of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge subsea tunnel. (the Internet)
See photos
The latest situation of artificial seawalls differs from the smooth edge design of computer simulations (below). (UAVHongKong Hong Kong UAV Aerial Fb/Internet)
 
HK engineering standard is not too much better than our famous SMRT. Frauds and Fucked up all over!
 
Back
Top