Deliberately Sabotage own city! Smart? Freedom & Domocray will sink HK deeper to total destruction. Shoot to KILL!
https://hk.news.yahoo.com/玩轉港鐵-阻人返工-214500862.html
玩轉港鐵 阻人返工
東方日報 OrientalDaily
6k 人追蹤
東方日報
2019年6月14日 上午5:45
查看相片
調景嶺
警員及港鐵職員協助事主把腳拉出罅隙。(互聯網圖片)
反修訂《逃犯條例》示威方式愈趨「多元化」,有網民昨發起癱瘓港鐵的不合作行動,以觀塘線調景嶺站為「起步點」,揚言透過阻礙列車行駛,「逼全人類『三罷』」。在昨晨上班繁忙時段,觀塘線沿線便發生多宗事故,其中於調景嶺站,一名男子一隻腳「攝」在月台空隙需送院救治;另有列車駛至石硤尾站時,車長發現車門疑被強行打開,列車需駛回車廠檢查,車程受阻逾廿分鐘。港鐵表示昨早接獲共廿八次車門關閉受阻及按動緊急掣的報告,觀塘線有約廿班列車受阻。有「打工仔」狠批不合作行動「阻人返工」,做法自私。
有網民在昨日凌晨,發起企圖癱瘓港鐵的不合作行動,其中網上流傳一則以「613目標 搭地鐵涼冷氣」為題的告示,呼籲市民「長時間癱瘓港鐵,逼全人類罷工罷課罷市」,並列出詳細做法,包括在早上七時卅分前在港鐵調景嶺站集合,需要「確保人數足夠」,並聲稱「在現場組織分流,攻擊其他站」。據悉,針對有關網上言論,警方昨加派人員在相關車站巡邏,部分警員手持盾牌。
警民一度推撞 無人被捕
昨晨七時許繁忙時段,一批市民突然聚集在調景嶺站二號月台,當中大部分為年輕人,期間一名年約廿歲男子,在進出車廂期間,右腳不慎攝在列車與月台之間的空隙,有乘客協助報警。警方到場後,有警員拉出事主的右腳後把他帶到一旁,期間事主不斷高呼狀甚痛楚。警員向其了解時,有在場人士起哄大嗌「放人!放人!」事主隨後送院治理。警方把案件列作有人意外受傷,事件中無人被捕,惟車程因此一度受阻。
同時,觀塘線沿線昨晨發生多宗事故,其中油塘站有乘客在列車車門旁,與警員及港鐵職員爭執,雙方一度推撞,車門多次開關致車程受阻;有乘客因多次出入車廂而被警員截查。此外,一列往調景嶺方向的列車,在由太子站開往石硤尾站期間,有乘客按動緊急掣,當列車駛至石硤尾站後,車長發現車尾有車門被打開,為審慎起見,車長需把列車駛返車廠檢查,車程受阻超過廿分鐘。對於有市民在上班上學繁忙時間,企圖癱瘓港鐵以表達訴求,有網民批評他們做法自私,「市民都要返工啊!」「玩還玩,做咩要騷擾我哋?」
港鐵:有人強行打開車門
港鐵表示,昨早繁忙時段,觀塘線部分車站有約廿班列車,受到不同程度的阻延,列車受阻時間介乎二分鐘至約廿分鐘,當中港鐵接獲十八次車門關閉受阻,以及十次按動緊急掣的報告。港鐵經初步調查後,相信石硤尾站車門被打開事件屬人為造成,強調車門打開會對乘客構成危險,而緊急掣是供有需要乘客使用,如在非緊急情況下按動或會影響人手調派。
Play with the MTR, stop people from rework
[Oriental Daily OrientalDaily]
Oriental Daily OrientalDaily
6k person tracking
Oriental Daily
June 14, 2019, 5:45 am
Tiao Kung Ling <br>Police officers and MTR staff assisted the victim to pull the foot out of the gap. (Internet picture)
View photos
Tiaojingling
Police officers and MTR staff assisted the victim to pull the foot out of the gap. (Internet picture)
The anti-amendment of the "Fugitive Offenders Ordinance" has become more and more "diversified". Some netizens launched a non-cooperative operation on the MTR yesterday. The Kwun Tong Line Tai Kiu Lung Station was the "starting point" and threatened to block the train. Humanity "three strikes". During the busy hours of work yesterday morning, a number of accidents occurred along the Kwun Tong Line. Among them, a man and a foot "photographed" in the Yuetai Space were required to be sent to the hospital for treatment. Another train was driven to Shek Kip Mei. When standing, the captain found that the door suspect was forcibly opened, and the train had to drive back to the depot to check that the drive was blocked for more than a minute. The MTR reported that it had received a total of eight reports of blocked door closures and an emergency response yesterday. The Kwun Tong Line was blocked by trains. There are "wage earners" who have approved uncooperative actions to "block people from rework" and are selfish.
In the early hours of the morning, some netizens launched an uncooperative operation attempting to smash the MTR. Among them, a notice on the Internet featuring "613 targets to take the subway cool air" was called on the public to "crow the MTR for a long time and force the whole people to strike and strike." And to list the detailed practices, including the collection at MTR Tsim Sha Tsui Station before 7 am, and the need to "ensure that the number is sufficient" and claim that "the site will be diverted and attacked at other stations". It is reported that in response to relevant online remarks, the police sent additional personnel to patrol the relevant stations yesterday, and some police officers held shields.
The policeman once pushed and no one was arrested.
During the busy hour at 7 am yesterday, a group of people suddenly gathered at the platform on Tier 2 of Tiu Keng Leng Station. Most of them were young people. During the period, a man of about one year old was inadvertently photographed while entering and leaving the carriage. There is passenger assistance in the gap between the train and the platform. After the police arrived, some police officers pulled the victim's right foot and took him to the side. During the period, the victim continued to cry and was very painful. When the police officers knew about it, some of the people present at the scene said that they were released and released. The police listed the case as an accidental injury. No one was arrested during the incident, but the drive was once blocked.
At the same time, there were a number of accidents along the Kwun Tong Line yesterday. Among them, there were passengers at the Yau Tong Station. They were arguing with the police officers and the MTR staff. The two sides had a collision and the car was blocked by repeated switchovers. The police entered the car and was intercepted by police officers. In addition, during the journey from Taizi Station to Shek Kip Mei Station, passengers in the direction of Tai Kiu Lung were urged to press the emergency. When the train arrived at Shek Kip Mei Station, the bus captain found that the door was opened at the rear. For the sake of prudence, the captain needs to return the train to the depot for inspection, and the drive is blocked for more than 廿 minutes. For some people who are busy at school to work, they attempt to express their appeals to the MTR. Some netizens have criticized them for their selfishness. "Citizens have to rework!" "Play and play, do you want to harass me?"
MTR: Someone forcibly opened the door
The MTR said that during the peak hours of the morning, some trains on the Kwun Tong Line were about to be delayed. The trains were blocked from two minutes to about one minute. The MTR received 18 doors closed. And ten times of pressing the emergency report. After preliminary investigation, the MTR believed that the opening of the door at Shek Kip Mei Station was caused by man-made. It stressed that the opening of the vehicle would pose a danger to passengers. The emergency vehicle was used by passengers in need. If it was pressed in a non-emergency situation, it would affect it. Hand-to-hand.
To this end, the MTR will each send more than 100 people to different stations, including high-risk stations such as Admiralty and Hong Kong Station to step up patrols. In the many incidents that occurred yesterday morning, no passengers were arrested or prosecuted. However, it will be investigated to see if passengers have contravened the MTR Ordinance. According to the Hong Kong Railway By-laws, no one may enter or leave a train after the train doors have been closed or interfere with any doors or gates in the railway premises, including any train doors and platform screen doors. The maximum penalty for violators is a fine of 2,000 yuan.
The injured man was sent to hospital for treatment. (Photo by Chen Cihui)
View photos
The injured man was sent to hospital for treatment. (Photo by Chen Cihui)
Tiaojingling<br>Police officers were present to handle the incident, and the crowd took pictures. (Internet picture)
View photos
Tiaojingling
Police officers were present to handle the incident and the crowd took pictures. (Internet picture)
為此,港鐵會每更增派逾一百人到不同車站,包括高風險車站如金鐘及香港站加強巡邏。另在昨晨發生的多宗事故中,並無乘客被捕或檢控,但會因應情況研究是否有乘客違反港鐵條例。根據《香港鐵路附例》,任何人不得在或企圖在列車車門開始關閉後進入或離開列車,亦不得干擾鐵路處所內的任何門或閘,包括任何列車車門及月台幕門。違反者最高處罰為罰款二千元。
查看相片
跌傷男子送院治理。(陳賜慧攝)
查看相片
調景嶺
警員在場處理事件,群眾起哄拍照。(互聯網圖片)
https://hk.news.yahoo.com/玩轉港鐵-阻人返工-214500862.html
玩轉港鐵 阻人返工
東方日報 OrientalDaily
6k 人追蹤
東方日報
2019年6月14日 上午5:45
查看相片
調景嶺
警員及港鐵職員協助事主把腳拉出罅隙。(互聯網圖片)
反修訂《逃犯條例》示威方式愈趨「多元化」,有網民昨發起癱瘓港鐵的不合作行動,以觀塘線調景嶺站為「起步點」,揚言透過阻礙列車行駛,「逼全人類『三罷』」。在昨晨上班繁忙時段,觀塘線沿線便發生多宗事故,其中於調景嶺站,一名男子一隻腳「攝」在月台空隙需送院救治;另有列車駛至石硤尾站時,車長發現車門疑被強行打開,列車需駛回車廠檢查,車程受阻逾廿分鐘。港鐵表示昨早接獲共廿八次車門關閉受阻及按動緊急掣的報告,觀塘線有約廿班列車受阻。有「打工仔」狠批不合作行動「阻人返工」,做法自私。
有網民在昨日凌晨,發起企圖癱瘓港鐵的不合作行動,其中網上流傳一則以「613目標 搭地鐵涼冷氣」為題的告示,呼籲市民「長時間癱瘓港鐵,逼全人類罷工罷課罷市」,並列出詳細做法,包括在早上七時卅分前在港鐵調景嶺站集合,需要「確保人數足夠」,並聲稱「在現場組織分流,攻擊其他站」。據悉,針對有關網上言論,警方昨加派人員在相關車站巡邏,部分警員手持盾牌。
警民一度推撞 無人被捕
昨晨七時許繁忙時段,一批市民突然聚集在調景嶺站二號月台,當中大部分為年輕人,期間一名年約廿歲男子,在進出車廂期間,右腳不慎攝在列車與月台之間的空隙,有乘客協助報警。警方到場後,有警員拉出事主的右腳後把他帶到一旁,期間事主不斷高呼狀甚痛楚。警員向其了解時,有在場人士起哄大嗌「放人!放人!」事主隨後送院治理。警方把案件列作有人意外受傷,事件中無人被捕,惟車程因此一度受阻。
同時,觀塘線沿線昨晨發生多宗事故,其中油塘站有乘客在列車車門旁,與警員及港鐵職員爭執,雙方一度推撞,車門多次開關致車程受阻;有乘客因多次出入車廂而被警員截查。此外,一列往調景嶺方向的列車,在由太子站開往石硤尾站期間,有乘客按動緊急掣,當列車駛至石硤尾站後,車長發現車尾有車門被打開,為審慎起見,車長需把列車駛返車廠檢查,車程受阻超過廿分鐘。對於有市民在上班上學繁忙時間,企圖癱瘓港鐵以表達訴求,有網民批評他們做法自私,「市民都要返工啊!」「玩還玩,做咩要騷擾我哋?」
港鐵:有人強行打開車門
港鐵表示,昨早繁忙時段,觀塘線部分車站有約廿班列車,受到不同程度的阻延,列車受阻時間介乎二分鐘至約廿分鐘,當中港鐵接獲十八次車門關閉受阻,以及十次按動緊急掣的報告。港鐵經初步調查後,相信石硤尾站車門被打開事件屬人為造成,強調車門打開會對乘客構成危險,而緊急掣是供有需要乘客使用,如在非緊急情況下按動或會影響人手調派。
Play with the MTR, stop people from rework
[Oriental Daily OrientalDaily]
Oriental Daily OrientalDaily
6k person tracking
Oriental Daily
June 14, 2019, 5:45 am
Tiao Kung Ling <br>Police officers and MTR staff assisted the victim to pull the foot out of the gap. (Internet picture)
View photos
Tiaojingling
Police officers and MTR staff assisted the victim to pull the foot out of the gap. (Internet picture)
The anti-amendment of the "Fugitive Offenders Ordinance" has become more and more "diversified". Some netizens launched a non-cooperative operation on the MTR yesterday. The Kwun Tong Line Tai Kiu Lung Station was the "starting point" and threatened to block the train. Humanity "three strikes". During the busy hours of work yesterday morning, a number of accidents occurred along the Kwun Tong Line. Among them, a man and a foot "photographed" in the Yuetai Space were required to be sent to the hospital for treatment. Another train was driven to Shek Kip Mei. When standing, the captain found that the door suspect was forcibly opened, and the train had to drive back to the depot to check that the drive was blocked for more than a minute. The MTR reported that it had received a total of eight reports of blocked door closures and an emergency response yesterday. The Kwun Tong Line was blocked by trains. There are "wage earners" who have approved uncooperative actions to "block people from rework" and are selfish.
In the early hours of the morning, some netizens launched an uncooperative operation attempting to smash the MTR. Among them, a notice on the Internet featuring "613 targets to take the subway cool air" was called on the public to "crow the MTR for a long time and force the whole people to strike and strike." And to list the detailed practices, including the collection at MTR Tsim Sha Tsui Station before 7 am, and the need to "ensure that the number is sufficient" and claim that "the site will be diverted and attacked at other stations". It is reported that in response to relevant online remarks, the police sent additional personnel to patrol the relevant stations yesterday, and some police officers held shields.
The policeman once pushed and no one was arrested.
During the busy hour at 7 am yesterday, a group of people suddenly gathered at the platform on Tier 2 of Tiu Keng Leng Station. Most of them were young people. During the period, a man of about one year old was inadvertently photographed while entering and leaving the carriage. There is passenger assistance in the gap between the train and the platform. After the police arrived, some police officers pulled the victim's right foot and took him to the side. During the period, the victim continued to cry and was very painful. When the police officers knew about it, some of the people present at the scene said that they were released and released. The police listed the case as an accidental injury. No one was arrested during the incident, but the drive was once blocked.
At the same time, there were a number of accidents along the Kwun Tong Line yesterday. Among them, there were passengers at the Yau Tong Station. They were arguing with the police officers and the MTR staff. The two sides had a collision and the car was blocked by repeated switchovers. The police entered the car and was intercepted by police officers. In addition, during the journey from Taizi Station to Shek Kip Mei Station, passengers in the direction of Tai Kiu Lung were urged to press the emergency. When the train arrived at Shek Kip Mei Station, the bus captain found that the door was opened at the rear. For the sake of prudence, the captain needs to return the train to the depot for inspection, and the drive is blocked for more than 廿 minutes. For some people who are busy at school to work, they attempt to express their appeals to the MTR. Some netizens have criticized them for their selfishness. "Citizens have to rework!" "Play and play, do you want to harass me?"
MTR: Someone forcibly opened the door
The MTR said that during the peak hours of the morning, some trains on the Kwun Tong Line were about to be delayed. The trains were blocked from two minutes to about one minute. The MTR received 18 doors closed. And ten times of pressing the emergency report. After preliminary investigation, the MTR believed that the opening of the door at Shek Kip Mei Station was caused by man-made. It stressed that the opening of the vehicle would pose a danger to passengers. The emergency vehicle was used by passengers in need. If it was pressed in a non-emergency situation, it would affect it. Hand-to-hand.
To this end, the MTR will each send more than 100 people to different stations, including high-risk stations such as Admiralty and Hong Kong Station to step up patrols. In the many incidents that occurred yesterday morning, no passengers were arrested or prosecuted. However, it will be investigated to see if passengers have contravened the MTR Ordinance. According to the Hong Kong Railway By-laws, no one may enter or leave a train after the train doors have been closed or interfere with any doors or gates in the railway premises, including any train doors and platform screen doors. The maximum penalty for violators is a fine of 2,000 yuan.
The injured man was sent to hospital for treatment. (Photo by Chen Cihui)
View photos
The injured man was sent to hospital for treatment. (Photo by Chen Cihui)
Tiaojingling<br>Police officers were present to handle the incident, and the crowd took pictures. (Internet picture)
View photos
Tiaojingling
Police officers were present to handle the incident and the crowd took pictures. (Internet picture)
為此,港鐵會每更增派逾一百人到不同車站,包括高風險車站如金鐘及香港站加強巡邏。另在昨晨發生的多宗事故中,並無乘客被捕或檢控,但會因應情況研究是否有乘客違反港鐵條例。根據《香港鐵路附例》,任何人不得在或企圖在列車車門開始關閉後進入或離開列車,亦不得干擾鐵路處所內的任何門或閘,包括任何列車車門及月台幕門。違反者最高處罰為罰款二千元。
查看相片
跌傷男子送院治理。(陳賜慧攝)
查看相片
調景嶺
警員在場處理事件,群眾起哄拍照。(互聯網圖片)