Xi to LHL : "中新双方要继承两国老一辈领导人留下的良好传统,从战略高度和长远角度把握好两国关系发展方向,继续在涉及彼此核心利益和重大关切问题上相互理解和支持" or in English: "The two sides should inherit the good tradition left by the older generation of leaders of the two countries and grasp the direction of the development of bilateral relations from a strategic and long-term perspective and continue to understand and support each other in relation to their core interests and major concerns."
So China is willing to give a chance to Singapore to Correct the error of her ways. But Will Pinky repent?
So China is willing to give a chance to Singapore to Correct the error of her ways. But Will Pinky repent?