- Joined
- Oct 3, 2012
- Messages
- 2,705
- Points
- 48
Re: (PRC?) Women hurl vulgarities at Uncle, hit and even spit at him in heated argume
Is 傻屄.
女性生殖器 - 屄.
Therefore, is Gong CB.:p
What does 傻逼 mean in the China Chinese sense ? I know the literal translation is something along the line of stupid, idiot or fool. But I believe in the China Chinese context, it's considered vulgar. I read somewhere the the word 逼 is a reference to the female genitals.
Any Shenzhen or Qinghai chiongsters can verify ?
Now every time I watch these 2 PRC women I feel very distressed. How ? Have these 2 committed a crime because I'm distressed?
Is 傻屄.
女性生殖器 - 屄.
Therefore, is Gong CB.:p
Last edited: