• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Ex-Chinese Official Gets 15 Months Jail in Singapore

PhilOakey

Alfrescian (Inf)
Asset

Ex-Chinese Official Gets 15 Months Jail in Singapore

By Andrea Tan on April 02, 2013

feature_china1413__01__304.jpg


Li Huabo, a former local government official accused of a 94 million yuan ($15 million) fraud in China, was sentenced to 15 months in jail for receiving stolen money in his Singapore bank accounts.

Singapore subordinate courts Judge Siva Shanmugam doubled Li’s bail to S$160,000 ($129,292) after handing down his verdict today, pending a possible appeal.

Li had testified he was coerced into making a confession to police that he masterminded a scheme to embezzle the funds. The former section director at Poyang county’s finance bureau in China’s southeastern Jiangxi province had denied three charges of receiving S$182,700 in stolen money in his Singapore accounts, claiming he was framed by former co-workers.

Li, 51, will appeal the verdict, his lawyer Subhas Anandan said. Anandan had argued for a shorter sentence, given the amount of money and his age. Prosecutor Luke Tan had asked for a jail term of 14 to 18 months, arguing that Li’s acts would damage Singapore’s standing as a financial hub, giving it “an undesirable reputation for money laundering.”

Judge Shanmugam had rejected Li’s allegations of coercion and ruled that his confessions were voluntary.

For each charge, Li could have been jailed for as long as five years and fined an unspecified amount. Li claimed his personal wealth including S$1.5 million used to obtain his Singapore permanent residency and a S$1.3 million three-bedroom apartment in the city-state was built through businesses on the sidelines and not by siphoning public funds.

Remittance Agent

“There were no embezzled funds at all,” Li said when he took the stand in February, rejecting the prosecutor’s claim that he plotted with his co-workers to steal from the county.

“They were all my own money.”

Li allegedly set up a shell company in 2006 and used bogus government seals and fake invoices to steal millions, Tan said at the trial.

Li was arrested in March 2011 after Singapore police acted on a tip-off from Li’s remittance agent and a request from Beijing via Interpol. Singapore and China don’t have an extradition treaty.

Chinese prosecutors investigated 47,338 cases of official misconduct in 2012, 5 percent more than the previous year, and recovered 8.8 billion yuan. Since the 1990s, about 18,000 officials and state employees have left with some 800 billion yuan, according to a report by the Chinese central bank that briefly appeared on its website in 2011.

Poorest Counties
Global Financial Integrity, a Washington-based anti-money- laundering watchdog group, estimated that $3.79 trillion in illicit funds flowed out of China from 2000 to 2011.

Li’s hometown Poyang is one of China’s poorest counties and named after what was once the country’s largest freshwater lakes before drought and dams shrunk it from 4,000 square kilometers to 200.

Outside of his official job at the finance bureau which paid him 3,000 yuan a month, Li traded coal, cotton and fertilizer, ran a tourist agency organizing trips to Macau, and had a 42 percent stake in an oil refinery. Li said he made about 100 million yuan in three years from his investment in the oil refinery business.

Local Chinese government party officials set up a task force, dubbed the “2-11 team” after Feb. 11, when Li allegedly called a colleague, confessing to stealing from the government. Li said he never made such a call, which was part of a setup to frame him.

On Feb. 17, 2011, state-run news agency Xinhua published a report with a hand-drawn picture of Li that was broadcast on major state-run television stations.

The investigation netted 57 people, including the finance bureau chief who was sentenced to 19 years in jail for his role in the embezzlement.

The criminal case is Public Prosecutor v Li Huabo. DAC2868-70/2012. Singapore Subordinate Courts.

To contact the reporter on this story: Andrea Tan in Singapore at [email protected]

To contact the editor responsible for this story: Douglas Wong at [email protected]


 
Top