• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

DPP chief 1 aunty to take over from another

uncleyap

Alfrescian
Loyal
http://tw.news.yahoo.com/代理民進黨主席-陳菊出線-082722203.html

[h=1]代理民進黨主席 陳菊出線[/h]
<cite class="byline vcard">中央社 – <abbr title="2012-02-22T09:27:13Z">2012年2月22日 下午5:27</abbr></cite>

[h=3]相關內容[/h]




(中央社記者林紳旭台北22日電)民進黨主席蔡英文參選總統落敗後宣布辭去黨主席,民進黨今天舉行中央執行委員會,會中鼓掌通過由高雄市長陳菊代理黨主席,29日和蔡英文交接。
對黨內推舉陳菊代理黨主席,在中執會召開之前,前行政院長、中常委謝長廷受訪時說,「陳菊是很好的人選、資歷夠」。
蔡英文將於29日和代理黨主席交接後卸任,民進黨預定於3月底辦理領表登記,5月27日舉行黨主席選舉。1010222
陳菊:穩定局勢 平撫黨內人心
(中央社記者林紳旭台北22日電)民進黨中執會今天鼓掌通過由高雄市長陳菊代理黨主席。人在美國的陳菊透過辦公室發表聲明表示,同志殷切期待,不該推辭;首要任務是穩定選後局勢、平撫黨內的人心。
但陳菊也指出,做為高雄市長,高雄市民的託付,仍是她內心最大的顧念;以高雄市政優先,也是她始終堅守的崗位,這些都不會有所改變。
民進黨主席蔡英文參選總統落敗,請辭黨主席,民進黨下午召開中執會,鼓掌通過由陳菊代理黨主席。
陳菊發表聲明表示,再次感謝蔡英文在2008年風雨飄搖之際,毅然扛起這個黨,帶領民進黨從失望中站起來,讓民進黨恢復生機,也讓民進黨有了更好的起步點,下一段路程,將走得更有氣力、更具信心。
陳菊說,她首要任務是穩定選後的局勢、平撫黨內的人心,讓前、後任主席能順利交替,也要讓民進黨用最快的時間,從2012大選未能獲勝的遺憾中,鼓起勇氣,重新出發,繼續為台灣民主維繫命脈、尋求前途。
陳菊指出,她也將呼應廣大黨員與支持者的心聲,透過民進黨一向以來的民主討論傳統,集合眾人之智,共商黨是國是,找出未來前進的方向,突破當下傾斜的政治結構。
她說,「我們沒有懷憂喪志的時間,因為台灣人民正在等待著,就讓我們即刻出發吧」。
蔡英文將於29日和陳菊交接,民進黨預定於3月底辦理領表登記,5月27日舉行黨主席選舉。1010222(中央社檔案照片)





20120130000008M.jpg
 

uncleyap

Alfrescian
Loyal
[h=1] agent DPP President Chen Chu outlet [/h]

- The word
+ Character

CNA - February 22, 2012 afternoon, 5:27

[h=3] content [/h]

Enlarge photo agent DPP President Chen Chu outlet




(Central News Agency, Lin the gentry Xu Taipei, 22), DPP Chairman Tsai Ing-wen after losing the presidential candidate, announced his resignation as party chairman, the DPP held today, the Central Executive Committee in the party chairman by acclamation by Kaohsiung Mayor Chen Chu agents and Tsai Ing-wen, 29 transition.
Party to elect Chen Chu's proxy party chairman, prior to the convening of the Central Executive Committee, the former premier, the Central Standing Committee member Frank Hsieh said in an interview, "Chen Chu is a good candidate, qualification enough".
Tsai Ing-wen will be 29 and the proxy party chairman after the transfer, the outgoing Democratic Progressive Party is scheduled to apply fill out forms to register at the end of March, the party chairman election held on May 27. 1 010 222
Chen Chu: to stabilize the situation begin to fade within the party people
Executive Committee (Central News Agency the gentry Xu Lin, Taipei, 22) DPP party chairman by acclamation by Kaohsiung Mayor Chen Chu agents. Comrades eagerly look forward to, should not be put off; the primary task of a stable post-election situation, soothe the party people in the United States, Chen Chu said that through the office issued a statement.
Chu, pointed out that as mayor of Kaohsiung, Kaohsiung citizens entrusted to him, is still her remembered; to Kaohsiung political priority, she always stick to the job, these will not be changed.
DPP Chairman Tsai Ing-wen defeated in a presidential candidate, to resign the party chairman, the Democratic Progressive Party meeting at the Central Executive Committee, applauded by the party chairman by Chen Chu's agent.
Chen Chu said in a statement thanked Tsai Ing-wen at the occasion of the stormy 2008, decided to have taken up this party, led by the DPP to stand up from the disappointment, the DPP back to life again, the DPP has a better starting point for the next journey will go more strength, more confidence.
Chen Chu said that her primary task is the situation in the stable after the election to mend the hearts and minds of the party, so that before he served as President smooth alternation, and let the DPP with the fastest time from the 2012 election did not win regret, courage, a new start and continue to maintain the lifeline of Taiwan's democracy, to seek the future.
Chen Chu pointed out that she will also echo the voice of the majority of party members and supporters, through democratic discussion since the DPP has always been traditional, a collection of all the wisdom of jointly Party is the country is to identify the direction of future progress, breaking the current tilt political structure.
She said, "We do not have the time pregnant worry despondent, because the people of Taiwan are waiting for, let us immediately go".
Tsai Ing-wen will be held on the 29th and the transfer of Chen Chu, the Democratic Progressive Party is scheduled for the end of March for the lead sheet to register the party chairman election held on May 27. 1010222 (BW File Photo)
 
Last edited:
Top