• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Super Huat! Kim Jong Nuke sent hundreds of Performers into Beijing to Sing & Dance & Celebrate CNY with Xi GPGT!

Tony Tan

Alfrescian
Loyal
Joined
Aug 28, 2011
Messages
3,990
Points
63
http://www.xinhuanet.com/world/2019-01/28/c_1124050117.htm

习近平和夫人彭丽媛会见李洙墉并观看朝鲜友好艺术团演出
2019-01-28 00:35:00 来源: 新华网

关注学习进行时
微信
微博
Qzone

1124050117_15486121024431n.jpg
  1月27日,中共中央总书记、国家主席习近平和夫人彭丽媛在北京会见以朝鲜劳动党中央政治局委员、中央副委员长、国际部部长李洙墉为团长的朝鲜友好艺术团。 新华社记者 谢环驰 摄​
新华社北京1月27日电(记者李忠发、潘洁)中共中央总书记、国家主席习近平和夫人彭丽媛27日在北京会见以朝鲜劳动党中央政治局委员、中央副委员长、国际部部长李洙墉为团长的朝鲜友好艺术团。
习近平和彭丽媛欢迎朝鲜友好艺术团访华演出。习近平指出,此次访演既是落实中朝双方重要共识的一项重要文化交流活动,也是中朝建交70周年一项重要庆祝活动。相信访演会取得圆满成功,增进中朝两国人民友好感情。
李洙墉首先转达了金正恩委员长和李雪主女士对习近平总书记和彭丽媛女士的亲切问候和良好祝愿,诚挚感谢习近平总书记对此次友好艺术团来华访演的关心和重视。
习近平请李洙墉转达对金正恩委员长和李雪主女士的亲切问候和良好祝愿。习近平指出,2018年以来,我同金正恩委员长4次会晤,就新时期中朝两党两国关系发展达成重要共识。今年是中朝建交70周年。中方愿同朝方一道,落实好双方重要共识,更好造福两国人民,为地区和世界和平、稳定、发展、繁荣作出积极贡献。
习近平强调,文化艺术交流是中朝关系中富有特色和传统的重要组成部分。希望双方共同努力,落实好我同金正恩委员长就加强中朝文化艺术领域交流合作达成的重要共识,继续为巩固中朝友好民意基础、传承中朝传统友谊、推动各自社会主义文化建设作出积极贡献。
1124050117_15486121024451n.jpg
1月27日,中共中央总书记、国家主席习近平和夫人彭丽媛在北京会见以朝鲜劳动党中央政治局委员、中央副委员长、国际部部长李洙墉为团长的朝鲜友好艺术团。会见后,习近平和彭丽媛观看了朝鲜友好艺术团的演出。这是演出结束后,习近平和彭丽媛上台同演职人员合影留念,祝贺演出取得成功。 新华社记者 庞兴雷 摄
李洙墉再次感谢习近平总书记和彭丽媛女士在百忙之中抽出时间观看演出,表示朝鲜友好艺术团此次来华访演就是想真挚表达金正恩委员长对习近平总书记以及朝鲜人民对中国人民的深情厚谊。朝方将认真贯彻落实金正恩委员长同习近平总书记达成的重要共识,加强朝中友好合作,为谱写朝中友好新篇章作出新贡献。
会见后,习近平和彭丽媛观看了朝鲜友好艺术团的演出。演出在《朝中友谊万古长青》的乐曲中拉开序幕。随后,朝鲜艺术家为中国观众表演了《阿里郎》等朝鲜民族特色乐曲和《长江之歌》《歌唱祖国》等中国歌曲,现场观众对朝鲜艺术家的精彩演出予以热烈的掌声。演出在《难忘今宵》的歌声中落下帷幕,现场洋溢着欢乐友好的气氛。
演出结束后,习近平和彭丽媛上台同演职人员握手,并同大家合影留念,祝贺演出取得成功。
王沪宁、丁薛祥、孙春兰、杨洁篪、黄坤明、蔡奇、王毅等陪同会见并观看演出。
朝鲜友好艺术团是应中共中央对外联络部邀请来华访问演出的。


Xi Jinping and his wife Peng Liyuan met with Li Wei and watched the performance of the Korean Friendship Art Troupe
2019-01-28 00:35:00 Source: Xinhuanet
Pay attention to learning time
WeChat
Weibo
Qzone

On January 27th, General Secretary of the CPC Central Committee, President Xi Jinping and his wife Peng Liyuan met in Beijing with the North Korean Friendship Art Troupe, headed by the Political Bureau of the Korean Workers' Party, the Vice Chairman of the Central Committee, and the International Minister Li Wei. Xinhua News Agency reporter Xie Huanchi photo

Xinhua News Agency, Beijing, January 27th (Reporter Li Zhongfa, Pan Jie) General Secretary of the CPC Central Committee, President Xi Jinping and his wife Peng Liyuan met in Beijing on the 27th with the North Korean Workers Party Central Political Bureau, the vice chairman of the Central Committee, and the International Minister Li Wei The North Korean Friendship Art Troupe, headed by the team.

Xi Jinping and Peng Liyuan welcomed the North Korean Friendship Art Troupe's visit to China. Xi Jinping pointed out that the visit is not only an important cultural exchange activity to implement the important consensus between China and the DPRK, but also an important celebration of the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the DPRK. I believe that the visit will be a complete success and enhance the friendly feelings of the Chinese and Korean peoples.

Li Wei first conveyed the cordial greetings and best wishes of Chairman Jin Zhengen and Ms. Li Xuezhu to General Secretary Xi Jinping and Ms. Peng Liyuan. I sincerely thank General Secretary Xi Jinping for his concern and attention to the visit of the Friendship Art Troupe to China.

Xi Jinping asked Li Wei to convey his cordial greetings and best wishes to Chairman Kim Jong-un and Ms. Li Xuezhu. Xi Jinping pointed out that since 2018, I have met with Chairman Kim Jong-un for four times and reached important consensus on the development of relations between the two parties and the two countries in the new period. This year marks the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and China is willing to work with the DPRK to implement the important consensus of the two sides, better serve the two peoples, and make positive contributions to regional and world peace, stability, development and prosperity.

Xi Jinping emphasized that cultural and artistic exchanges are an important part of the characteristics and traditions of Sino-DPRK relations. I hope that the two sides will work together to implement the important consensus reached by Chairman Jin Zhengen on strengthening exchanges and cooperation between China and the DPRK in the field of culture and art, and continue to make positive contributions to consolidating the Sino-Korean friendship and public opinion foundation, inheriting the traditional friendship between China and the DPRK, and promoting the building of their respective socialist cultures. .

On January 27th, General Secretary of the CPC Central Committee, President Xi Jinping and his wife Peng Liyuan met in Beijing with the North Korean Friendship Art Troupe, headed by the Political Bureau of the Korean Workers' Party, the Vice Chairman of the Central Committee, and the International Minister Li Wei. After the meeting, Xi Jinping and Peng Liyuan watched the performance of the Korean Friendship Art Troupe. After the performance, Xi Jinping and Peng Liyuan took a group photo with the cast members to congratulate the performance. Xinhua News Agency reporter Pang Xinglei

Li Wei once again thanked General Secretary Xi Jinping and Ms. Peng Liyuan for taking time out to watch the performance during their busy schedule, saying that the North Korean Friendship Art Troupe’s visit to China is to express the sincere expression of Chairman Kim Jong-un’s General Secretary Xi Jinping and the Korean people’s visit to the Chinese people. Deep affection. The DPRK will conscientiously implement the important consensus reached by Chairman Kim Jong-un with General Secretary Xi Jinping, strengthen the friendly cooperation between the DPRK and China, and make new contributions to the compilation of a new chapter in the DPRK-China friendship.

After the meeting, Xi Jinping and Peng Liyuan watched the performance of the Korean Friendship Art Troupe. The performance kicked off in the music of "The Friendship of the DPRK and China forever." Later, North Korean artists performed Chinese songs such as "Arirang" and other Chinese songs such as "Arirang" and "Song of the Yangtze River" and "Singing the Motherland" for the Chinese audience. The audience gave warm applause to the wonderful performance of Korean artists. The performance came to a close in the song "Unforgettable Today", and the scene was filled with a happy and friendly atmosphere.

After the performance, Xi Jinping and Peng Liyuan took the stage to shake hands with the cast members and took photos with everyone to congratulate the performance.

Wang Huning, Ding Xuexiang, Sun Chunlan, Yang Jiechi, Huang Kunming, Cai Qi, Wang Yi and other escorts met and watched the performance.

The North Korean Friendship Art Troupe is invited to visit China at the invitation of the International Liaison Department of the CPC Central Committee.
 
Best Show of course is on CNY just nuke USA and Globally will applause and open liquors!
 
Back
Top