• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Singaporeans must learn harder to SLAP MINISTERS! Piak! And Piak! = PAP! set MP on fire not enough!

democracy my butt

Alfrescian
Loyal
https://www.taiwannews.com.tw/en/news/3622995

Taiwanese entertainer condemned for assaulting Minister of Culture over national monument plan
Cheng Li-chun assaulted over proposed revisions to Chiang Kai-shek Memorial Hall

1568



By Scott Morgan,Taiwan News, Staff Writer

2019/01/22 20:39

5c470eeb61234.jpg

Cheng Hui-chung, left, Cheng Li-chun, right (By Central News Agency)

TAIPEI (Taiwan News) – Taiwan’s Minister of Culture, Cheng Li-chun (鄭麗君), was slapped in the face by entertainer Cheng Hui-chung (鄭惠中) at a function in Taipei on Jan. 22, reported CNA.
Cheng Hui-chung said immediately after the incident that she slapped Cheng Li-chun because the minister allegedly supports reforms to Chiang Kai-shek Memorial Hall, and suggested that the minister is not grateful of the work done by past generations.
In December 2018, the Ministry of Culture (MOC) submitted a plan to revise Chiang Kai-shek Memorial Hall to include an open exhibition of Taiwan’s struggle with human rights over its history.
Reports suggest that Cheng Hui-chung approached the minister from behind, and slapped her without warning.
After the incident, Cheng Li-chun remained composed and continued to participate in the event with a red mark on her left cheek, reported CNA.
Cheng Li-chun does not personally know the actress, reports suggest.
Later that day, Cheng Li-chun posted a statement on Facebook saying that personal insults are a small matter, and Taiwan’s hard-fought democracy must not be harmed. Cheng called on the people to act rationally, talk about the incident with a cool head, and to not resort to violence.
The Presidential Office held a press conference after the event, in which spokesperson condemned the violence, and said that as Taiwan is a democracy, people have the right to express differing views, but people do not have the right to be violent.
The organizer of the event and CEO of local television station CTS, Chuang Feng-chia (莊豐嘉), held a press conference after the event, where he also condemned the violence. Chuang announced that the incident had been referred to the police, and an investigation is ongoing.
This afternoon, Cheng Hui-chung publicly apologized for striking the minister and for losing emotional control. Cheng went on to say that she had made herself known to police, and intends to visit the MOC tomorrow to apologize in person.


https://www.straitstimes.com/asia/e...s-jail-for-slapping-minister-over-history-row

Taiwan entertainer faces jail for slapping minister over history row

bnplaceholder_0.jpg

Published
Jan 24, 2019, 4:45 pm SGT
Facebook Twitter Email

TAIPEI (AFP) - A retired Taiwanese entertainer could face jail after she slapped a minister to protest against government moves to address the controversial legacy of late leader Chiang Kai-shek, officials said on Thursday (Jan 24).
Ms Cheng Hui-chung, 67, was questioned by prosecutors after she slapped Culture Minister Cheng Li-chiun in the face during an event on Tuesday.
"Prosecutors questioned Cheng to clarify if she obstructed an official in discharge of public duties which is an indictable offence," Ms Chen Chia-hsiu, a spokesman for the Taipei district prosecutor's office, said on Thursday.
The offence is punishable by a maximum jail term of three years.
Ms Cheng, a singer in the 1960s and 70s, said she was motivated by the current government's push to confront the controversial legacy of Chiang, seen by many as symbolic of a brutal military regime which purged thousands of opponents until his death in 1975.
As the island grapples with its authoritarian past, calls are growing for his statues and other relics to be removed from public display. His statues across the island have also been repeatedly targeted by protesters.


But supporters see him as a national hero who deserves to be revered and remembered.
A row is currently raging over the imposing Chiang Kai-shek memorial hall in the heart of Taipei.
It is one of Taiwan's best-known attractions with visitors flocking to see the daily changing of the guard by soldiers who keep vigil over a giant statue of the generalissimo.
Opponents of Chiang's legacy, including relatives of his regime's many victims, want the honour guard pulled and the memorial hall either torn down or Chiang's presence removed - and a government commission is examining various options.
Ms Cheng the elderly entertainer has apologised for assaulting the minister but insisted she stands firm in opposing moves to erase Chiang's legacy.
"My apology doesn't mean the minister is doing the right thing. I urge her not to demolish the Chiang Kai-shek memorial hall," she told reporters.
President Tsai Ing-wen has called for calm over the row while minister Cheng, who was on the receiving end of the slap, said: "Violence is wrong and there is no stance or reason that can be used to justify violence."
Chiang and his nationalist Kuomintang troops fled from the mainland to Taiwan in 1949 after losing a civil war to communist forces.
Although Taiwan today is a fully-fledged democracy, it was only in late 2017 that a Bill was passed to tackle the legacy of injustices under Chiang.
It included a call for streets and schools with names commemorating Chiang to be changed and his statues taken down.
The Ministry of Culture announced in 2017 that the memorial hall would stop selling souvenirs depicting Chiang and cease playing a song dedicated to the former ruler, while references to him would be removed from galleries.
 

democracy my butt

Alfrescian
Loyal
https://news.tvbs.com.tw/entertainment/1070582

曾拍半乳艷照!鄭惠中狠甩部長巴掌 悲慘過往遭起底
編輯 張中宜 報導

icon-time.png
2019/01/22 18:22









20190122181937-8cfdbd5c.jpg
圖/TVBS資料畫面、翻攝自321二手書店



文化部長鄭麗君今(22)日在「關懷演藝人員春節餐會」上,突遭資深藝人鄭惠中狠甩1巴掌,現場氣氛也瞬間陷入尷尬,事後鄭惠中還毫無悔意,直言「本來想要賞她2巴掌」。據了解,鄭惠中當年藝名為鄭心儀,曾是中視的簽約歌星,1981年還曾拍攝性感寫真集,沒想到如今是因巴掌事件引起關注。

20190122174746-f3124e14.jpg
鄭麗君出席關懷演藝人員春節餐會,被資深藝人鄭惠中打一巴掌。圖/中央社
鄭惠中多年前是中視簽約歌星,平時除了在各大飯店、歌廳秀場駐唱,同時也兼任女義警,因此被譽為「女警歌手」,1981年她還拍攝性感寫真集,穿著深V洋裝露出火辣身材,在當年引起軒然大波,但隨後她發生嚴重車禍,導致下半身沒知覺,雖然積極復健後可以靠枴杖行走,但她也漸漸淡出螢光幕,選擇投入義消工作,2006年她受邀出席一一九消防節活動,當時的市長馬英九還親自頒獎給鄭惠中。

20190122181936-30a6c752.jpg
圖/翻攝自321二手書店
據《自由》報導,對於這次的巴掌事件,演藝工會理事長康凱痛批鄭惠中行為野蠻,「把演藝人員長久經營的形象都抹滅掉了」,康凱還加碼爆料,表示事發後自己曾衝過去訓斥,沒想到鄭惠中竟回「每個人都應該這麼做(甩巴掌),我這樣做很多人贊同」,讓他忍不住怒轟「這種人不適合待在我們協會裡」,至於鄭惠中甩巴掌的原因,他認為鄭惠中支持國民黨,所以應是不滿民進黨的政策。






Https://news.tvbs.com.tw/entertainment/1070582


I used to take a half-milk photo! Minister Zheng Hui’s slap in the face of misery

Edited by Zhang Zhongyi



2019/01/22 18:22








small

in

Big














Figure / TVBS data screen, flipped from 321 second-hand bookstore







On the 22nd day of the "Celebrity Performers Spring Festival Meal", the Minister of Culture, Zheng Lijun, was slap in the face of a senior artist Zheng Huizhong. The atmosphere was also instantly paralyzed. Afterwards, Zheng Huizhong had no remorse and bluntly said, "I would like to reward." She slaps 2". It is understood that Zheng Huizhong's art name was Zheng Xinyi, who was a signing singer of Zhongshi. In 1981, he also filmed a sexy photo album. I did not expect that it was caused by the slap.


Zheng Lijun attended the Spring Festival dinner of caring entertainers and was slapped by senior artist Zheng Huizhong. Figure / Central News Agency

Zheng Huizhong was a signing singer of CCTV many years ago. In addition to singing in major hotels and karaoke showhouses, she also served as a female police singer. She was also known as a "woman singer". In 1981 she also shot a sexy photo album, wearing a deep V. The dress showed a hot body, which caused an uproar in the same year, but then she had a serious car accident, which caused the lower body to be unconscious. Although she could walk on crutches after active rehabilitation, she gradually faded out of the fluorescent screen and chose to invest in the work of eliminating consumption. She was invited to attend the 119 Fire Festival, and the then Mayor Ma Ying-jeou also personally presented Zheng Huizhong.


Figure / flip from 321 second-hand bookstore

According to "Freedom", for this slap in the face, Kang Kai, the director of the Performing Arts Trade Union, criticized Zheng Huizhong for his brutal behavior. "The image of the long-term operation of the performers was wiped out." Kang Kai also added the code, indicating that he had rushed after the incident. In the past, I did not expect Zheng Huizhong to return "everyone should do this (slap), I agree with many people," so that he couldn't help but anger "This kind of person is not suitable to stay in our association", as for Zheng Huizhong The reason for the slap, he believes that Zheng Huizhong supports the Kuomintang, so it should be dissatisfied with the DPP policy.




 

LordElrond

Alfrescian (InfP)
Generous Asset
Omigod... how could anyone maintain such a composure... I’m in love with her! Her reaction “aww” is as if she just touched a piece of hot drumstick!
 
Top