• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Signs of bad English

Ripley

Alfrescian
Loyal
Joined
Dec 27, 2008
Messages
465
Points
0
Home > Breaking News > Singapore > Story
Oct 11, 2009
Signs of bad English <!--10 min-->
<!-- headline one : start --> <!-- headline one : end --> <!-- Author --> <!-- show image if available --> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tbody><tr></tr> <tr> </tr> <tr> </tr> <tr><td colspan="2" class="padlrt8 georgia11 darkgrey bold">By Yen Feng </td></tr> <tr valign="bottom"> <td width="330">
drum.jpg

</td> <td width="10">
c.gif
</td> <td valign="bottom">
c.gif

The temple's poster is an example of bad English displayed around Singapore's various religious institutions. -- PHOTO: YEN FENG
</td></tr> </tbody></table> <!-- START OF : div id="storytext"-->
AT THE Buddha Tooth Relic Temple in South Bridge Road, American tourist Laura Usisken pointed to a poster and chuckled. 'It's hilarious,' the 26-year-old told her travelling companions. The object of her amusement though was centered solely on the contents of the poster. It was meant to be a sign explaining to visitors what a 'drum tower' was used for and it read: 'The drum is pound both in the morning and evening for the purpose of Sangha gathering.' The temple's poster is an example of bad English displayed around Singapore's various religious institutions. A check by The Straits Times last month at 15 places of worship - temples, mosques and churches - found that many had at least one sign or poster that sported an error. Some were typographical or spelling mistakes.
 
Home > Signs of bad English <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"> <tbody><tr></tr> <tr> </tr> <tr> </tr> <tr><td colspan="2" class="padlrt8 georgia11 darkgrey bold">By Yen Feng </td></tr> <tr valign="bottom"> <td width="330">
drum.jpg

</td> <td width="10">
c.gif
</td> <td valign="bottom">
c.gif

The temple's poster is an example of bad English displayed around Singapore's various religious institutions. -- PHOTO: YEN FENG
</td></tr> </tbody></table> <!-- START OF : div id="storytext"-->
AT THE Buddha Tooth Relic Temple in South Bridge Road, American tourist Laura Usisken pointed to a poster and chuckled. 'It's hilarious,' the 26-year-old told her travelling companions. The object of her amusement though was centered solely on the contents of the poster. It was meant to be a sign explaining to visitors what a 'drum tower' was used for and it read: 'The drum is pound both in the morning and evening for the purpose of Sangha gathering.' The temple's poster is an example of bad English displayed around Singapore's various religious institutions. A check by The Straits Times last month at 15 places of worship - temples, mosques and churches - found that many had at least one sign or poster that sported an error. Some were typographical or spelling mistakes.
ah feng ...

ppl's engalnd nt as powderful as u ... but ppl kind enuff 2 translate 2 england 4 ze benefit of ppl like u so dat u can get 2 understand wat iz all abt ... but ppl like u go n laff @ ppl's kind efforts ...

u go n publish ppl's errors in 154th show dat u r smarter meh? ... u lidat do, goot meh? ... :rolleyes:
 
Home > Breaking News > Singapore > Story
Oct 11, 2009
Signs of bad English
.

When the goverment import so many PRC here, one day we will reach this standard of engrish:
funny-signs-china-04.jpg

tiu nei lo mo

:oIo:
 
Home > Breaking News > Singapore > Story
Oct 11, 2009
Signs of bad English <!--10 min-->
<!-- headline one : start --><!-- headline one : end --><!-- Author --><!-- show image if available --><TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" border=0><TBODY><TR></TR><TR></TR><TR></TR><TR><TD class="padlrt8 georgia11 darkgrey bold" colSpan=2>By Yen Feng </TD></TR><TR vAlign=bottom><TD width=330>
drum.jpg




</TD><TD width=10>
c.gif
</TD><TD vAlign=bottom>
c.gif

The temple's poster is an example of bad English displayed around Singapore's various religious institutions. -- PHOTO: YEN FENG



</TD></TR></TBODY></TABLE><!-- START OF : div id="storytext"-->
AT THE Buddha Tooth Relic Temple in South Bridge Road, American tourist Laura Usisken pointed to a poster and chuckled. 'It's hilarious,' the 26-year-old told her travelling companions. The object of her amusement though was centered solely on the contents of the poster. It was meant to be a sign explaining to visitors what a 'drum tower' was used for and it read: 'The drum is pound both in the morning and evening for the purpose of Sangha gathering.' The temple's poster is an example of bad English displayed around Singapore's various religious institutions. A check by The Straits Times last month at 15 places of worship - temples, mosques and churches - found that many had at least one sign or poster that sported an error. Some were typographical or spelling mistakes.

Americans, they find English language signboards in foreign lands with grammatical or spelling errors hilarious. Howver, if they go to a foreign land and find no English language signboards, they'd be complaining and accusing the place of being the uncivilised 3rd world or out of this world. Perhaps they'd planted American English signboards on the moon too. The proper way for a civilised, cultured and considerate English speaker to behave is to approach the management quietly, point out the error and offer to help, not shoot a picture, post on internet and laugh.
 
ah feng ...

ppl's engalnd nt as powderful as u ... but ppl kind enuff 2 translate 2 england 4 ze benefit of ppl like u so dat u can get 2 understand wat iz all abt ... but ppl like u go n laff @ ppl's kind efforts ...

u go n publish ppl's errors in 154th show dat u r smarter meh? ... u lidat do, goot meh? ... :rolleyes:

Yes the guy editor is a Sporn fuck, the American cunt's a retard, and the temple people's intentions may be good, but can't they get a student or somebody to present their advice in proper English? The language is being insulted in a way don't you know?

And if it were in French, hmm, we wouldn't know what to think.
 
When the goverment import so many PRC here, one day we will reach this standard of engrish:
funny-signs-china-04.jpg

tiu nei lo mo

:oIo:

A1 Standard. The PRC students will ace the GP here also. Even Japs can write a bit better.

Something like:
"If you face a theft mishap please call the police accordingly."
 
I think that a better translation would be, once lost something to theft have to call police, don't be lenient and breed more thieves.
 
Back
Top