We all know Main Stream Media likes to assist our Garmen by self-censorship : so before LHL could say he made a mistake in the classic 'Meesiam mai hum' quip, they actually 1st suggested it was 'Meesiam mai hiam (chilly)'.
Now the latest as uncovered by Ben Bland.
They regurgitate Nat Geo Interview with MM Lee into an article that stressed need for Sporean resilience, then added a link to the Interview Transcript.
Their sanitized version is actually a 'censored' one:-
CNA appears to have cut the section where Lee reveals that he won’t go to hawker centres any more for fear that ordinary Singaporeans might dare to shake his mighty hand.
For deprived CNA readers, here are the comments in full:
"I can’t go anymore because so many people want to shake my hands and I become a distraction, I can’t really get down to my food. I tend to go to restaurants when I go out and I try restaurants with a quiet corner where I can sneak in and sneak out with my friends and not have a crowd wanting to shake hands with me."
Verbatim transcript avail from gov.sg website.
In many ways, they have acted with extreme courage by daring to edit Lee Kuan Yew’s comments. Not many people would risk his wrath by deigning to tell him what he should or shouldn’t say.
As they say: 'Kiang' good enuf, dun 'Kay Kiang' !
Now the latest as uncovered by Ben Bland.
They regurgitate Nat Geo Interview with MM Lee into an article that stressed need for Sporean resilience, then added a link to the Interview Transcript.
Their sanitized version is actually a 'censored' one:-
CNA appears to have cut the section where Lee reveals that he won’t go to hawker centres any more for fear that ordinary Singaporeans might dare to shake his mighty hand.
For deprived CNA readers, here are the comments in full:
"I can’t go anymore because so many people want to shake my hands and I become a distraction, I can’t really get down to my food. I tend to go to restaurants when I go out and I try restaurants with a quiet corner where I can sneak in and sneak out with my friends and not have a crowd wanting to shake hands with me."
Verbatim transcript avail from gov.sg website.
In many ways, they have acted with extreme courage by daring to edit Lee Kuan Yew’s comments. Not many people would risk his wrath by deigning to tell him what he should or shouldn’t say.
As they say: 'Kiang' good enuf, dun 'Kay Kiang' !