LKY just went to the US to teach Obama how to LEEgalize Corruption?
The US Army can not beat Talibans and want to pay them off with tax payer's funds. Obama will sign a new defense bill to legalize this bribery and corruption act.
But where will he get these money to bribe his strongest enemies?
I think he will again just print them with papers as usual. Legalized & official counterfeiting.
http://www.nydailynews.com/news/world/2009/10/28/2009-10-28_if_you_cant_beat_em_pay_em.html
If you can't beat 'em, pay 'em: New bill to pay Taliban fighters to switch sides
Reuters
Originally Published:Wednesday, October 28th 2009, 10:11 AM
Updated: Wednesday, October 28th 2009, 10:26 AM
WASHINGTON - The defense bill President Barack Obama will sign into law on Wednesday contains a new provision that would pay Taliban fighters who renounce the insurgency, Senate Armed Services Committee Chairman Carl Levin said on Tuesday.
The provision establishes a program in Afghanistan similar to one used in Iraq where former fighters were re-integrated into Iraqi society, Levin told Reuters.
Obama plans to sign the bill authorizing Pentagon operations for fiscal 2010 on Wednesday, the White House said.
Reaching out to moderate Taliban members is part of the Obama administration's plan to turn around the eight-year war in Afghanistan. Levin also has advocated trying to convince Taliban fighters to change sides by luring them with jobs and amnesty for past attacks.
Under the legislation, Afghan fighters who renounce the insurgency would be paid for "mainly protection of their towns and villages," Levin said.
It would be "just like the sons of Iraq," he said, referring to the program used in Iraq which military commanders say helped turn around a failing war.
"You got 90,000 Iraqis who switched sides, and are involved in protecting their hometowns against attack and violence." L
The bill authorizes using money from an existing Commanders Emergency Response Program, which U.S. commanders can use for a variety of purposes. It does not set a specific dollar amount for the fighters' re-integration program.
There is $1.3 billion authorized for the fund in fiscal 2010, which began Oct. 1. The money must still be allocated by defense appropriators, who are working to finish the legislation.
As part of his overall strategy review on Afghanistan, Obama is debating whether to send more U.S. troops to the region and is set to meet on Friday with Admiral Mike Mullen, chairman of the Joint Chiefs of Staff, and the heads of the military services, the White House said.
The meeting was "probably getting toward the end" of Obama's decision-making process, said White House spokesman Robert Gibbs.
The Joint Chiefs office recently completed an internal assessment of the two leading proposals for troop levels in Afghanistan.
These were sending roughly 40,000 additional troops, as his commander for Afghanistan, General Stanley McChrystal, has recommended, or a far smaller number, an option McChrystal and other defense officials see as having a higher risk of failure. (Additional reporting by Steve Holland, Adam Entous and Patricia Zengerle; editing by Chris Wilson)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091028/16/1ttqa.html
金錢萬能 美軍決定以鈔票招降塔利班民兵
路透 更新日期:"2009/10/28 08:32"
(路透華盛頓27日電)美國參議院軍事委員會主席李文(Carl Levin)今天表示,總統歐巴馬即將簽署生效的國防法案中包含一項新條款,付款給放棄叛亂的阿富汗塔利班(Taliban)民兵。
李文告訴「路透」,此條款將在阿富汗設立一項類似於已在伊拉克實施的計畫;該計畫協助叛軍戰士能重新融入伊拉克社會。
白宮表示,歐巴馬計劃明天簽署2010年會計年度的國防授權法案。
歐巴馬政府希望扭轉已經打了8年的阿富汗戰爭局勢,招降溫和派塔利班成員即為其中一環。李文也鼓吹,以提供工作和對先前攻擊實施特赦,來爭取塔利班戰士「換邊」。
李文說,根據法案,放棄叛亂的阿富汗戰士可以領款,而他們的主要任務是「保衛自己的城鎮或村落」。
他說:「這和伊拉克之子一樣」。李文意指美軍在拉克使用的計畫,美軍指揮官表示此計畫讓戰爭局勢扭轉。法案明定,這筆經費將來自現存的「指揮官緊急反應計畫」(Commanders Emergency Response Program),但並未定出招降塔利班計畫的明確預算。中央社(翻譯
The US Army can not beat Talibans and want to pay them off with tax payer's funds. Obama will sign a new defense bill to legalize this bribery and corruption act.
But where will he get these money to bribe his strongest enemies?
I think he will again just print them with papers as usual. Legalized & official counterfeiting.
http://www.nydailynews.com/news/world/2009/10/28/2009-10-28_if_you_cant_beat_em_pay_em.html
If you can't beat 'em, pay 'em: New bill to pay Taliban fighters to switch sides
Reuters
Originally Published:Wednesday, October 28th 2009, 10:11 AM
Updated: Wednesday, October 28th 2009, 10:26 AM
WASHINGTON - The defense bill President Barack Obama will sign into law on Wednesday contains a new provision that would pay Taliban fighters who renounce the insurgency, Senate Armed Services Committee Chairman Carl Levin said on Tuesday.
The provision establishes a program in Afghanistan similar to one used in Iraq where former fighters were re-integrated into Iraqi society, Levin told Reuters.
Obama plans to sign the bill authorizing Pentagon operations for fiscal 2010 on Wednesday, the White House said.
Reaching out to moderate Taliban members is part of the Obama administration's plan to turn around the eight-year war in Afghanistan. Levin also has advocated trying to convince Taliban fighters to change sides by luring them with jobs and amnesty for past attacks.
Under the legislation, Afghan fighters who renounce the insurgency would be paid for "mainly protection of their towns and villages," Levin said.
It would be "just like the sons of Iraq," he said, referring to the program used in Iraq which military commanders say helped turn around a failing war.
"You got 90,000 Iraqis who switched sides, and are involved in protecting their hometowns against attack and violence." L
The bill authorizes using money from an existing Commanders Emergency Response Program, which U.S. commanders can use for a variety of purposes. It does not set a specific dollar amount for the fighters' re-integration program.
There is $1.3 billion authorized for the fund in fiscal 2010, which began Oct. 1. The money must still be allocated by defense appropriators, who are working to finish the legislation.
As part of his overall strategy review on Afghanistan, Obama is debating whether to send more U.S. troops to the region and is set to meet on Friday with Admiral Mike Mullen, chairman of the Joint Chiefs of Staff, and the heads of the military services, the White House said.
The meeting was "probably getting toward the end" of Obama's decision-making process, said White House spokesman Robert Gibbs.
The Joint Chiefs office recently completed an internal assessment of the two leading proposals for troop levels in Afghanistan.
These were sending roughly 40,000 additional troops, as his commander for Afghanistan, General Stanley McChrystal, has recommended, or a far smaller number, an option McChrystal and other defense officials see as having a higher risk of failure. (Additional reporting by Steve Holland, Adam Entous and Patricia Zengerle; editing by Chris Wilson)
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/091028/16/1ttqa.html
金錢萬能 美軍決定以鈔票招降塔利班民兵
路透 更新日期:"2009/10/28 08:32"
(路透華盛頓27日電)美國參議院軍事委員會主席李文(Carl Levin)今天表示,總統歐巴馬即將簽署生效的國防法案中包含一項新條款,付款給放棄叛亂的阿富汗塔利班(Taliban)民兵。
李文告訴「路透」,此條款將在阿富汗設立一項類似於已在伊拉克實施的計畫;該計畫協助叛軍戰士能重新融入伊拉克社會。
白宮表示,歐巴馬計劃明天簽署2010年會計年度的國防授權法案。
歐巴馬政府希望扭轉已經打了8年的阿富汗戰爭局勢,招降溫和派塔利班成員即為其中一環。李文也鼓吹,以提供工作和對先前攻擊實施特赦,來爭取塔利班戰士「換邊」。
李文說,根據法案,放棄叛亂的阿富汗戰士可以領款,而他們的主要任務是「保衛自己的城鎮或村落」。
他說:「這和伊拉克之子一樣」。李文意指美軍在拉克使用的計畫,美軍指揮官表示此計畫讓戰爭局勢扭轉。法案明定,這筆經費將來自現存的「指揮官緊急反應計畫」(Commanders Emergency Response Program),但並未定出招降塔利班計畫的明確預算。中央社(翻譯