& Visitors TURNED to MACAU! MAGA!
https://hk.news.yahoo.com/除夕元旦訪港旅客下...xYBkVZnH24VJO8dvDca_1iAGyFuzEbf7-pnQ46p3nfdW2
除夕元旦訪港旅客下跌 出入境人次按年減30%僅145萬
星島日報
27.2k 人追蹤
2020年1月2日 上午11:44
除夕元旦訪港旅客較均有下跌。 資料圖片
【星島日報報道】聖誕節及元旦假期結束,據入境處資料顯示,昨日元旦日各出入境管制站的旅客抵港及離境數字,連同除夕(12月31日),兩日出入境人次總數為近145萬人次,較去年大幅減少30%,即64.5萬人次。入境旅客兩日共錄近80萬人次,較去年同期減少28.5%。至於兩日出境人次為64.82萬人,同樣較去年同期減少33.3%。
入境處公布昨日出入境旅客數字,單日入境旅客為418,034人次,較去年減少18%;出境單日為295,911人次,較去年減少37.6%。羅湖管制站是昨日最多人使用的口岸,單日入境為108,677人次,較去年減少15%;出境入次為81,663,較去年減少25.8%。高鐵西九龍站昨日出入境人次為36,097,較去年的73,306人次大幅下跌50%,單日入境有13,721人次。
而港珠澳大橋的出入境人次亦下跌,由去年的57,431下跌至今年的47,810,跌幅為16.7%。機場單日入境旅客為52,665人次,出境單日為81,766人次。
https://hk.news.yahoo.com/澳門去年錄近2億出入境人次-創7年新高-130921249.html
澳門去年錄近2億出入境人次 創7年新高
on.cc 東網
20.4k 人追蹤
2020年1月1日 下午9:09
查看相片
【on.cc東網專訊】澳門治安警表示,總結2019年的澳門出入境總人次及入境旅客量均創新高,各口岸共錄得1.94億人次出入境,比2018年的1.79億增加了約9%,連續第7年錄得增幅。另外,2019年訪澳旅客則錄得逾3,940萬人次,較2018年上升約10%。
當局指,澳門各口岸中的出入境流量以關閘最高,有1.45億人次,按年上升約8%,佔總出入境量75%,其中,2019年12月28日錄得48.4萬人次出入境,刷新了關閘口岸的單日紀錄;而港珠澳大橋自通車以來,客流量持續上升,去年全年的出入境人次有1,330萬,佔全澳7%,單日最高出入境紀錄為7.8萬人次,已成為全澳第二大出入境口岸。
機場則錄得逾900萬人次出入境,按年增加16%,且於2019年8月16日錄得3.1萬的單日出入境人次紀錄;而外港碼頭與氹仔碼頭在港珠澳大橋的分流作用及航班調整下,2019年的出入境人次分別比2018年下降了37%及30%;另外,蓮花口岸去年的出入境人次有975萬,較2018年上升約1%。
訪澳旅客方面,2019年全年錄得超過3,940萬旅客到訪澳門,比2018年的3,580萬上升約10%。當中以內地旅客佔最多,約有2,800萬人次,其次為香港及台灣地區,往後的10個國家依次為南韓、菲律賓、日本、美國、馬來西亞、印尼、泰國、印度、新加坡及澳洲。
而昨天(12月31日)除夕夜,澳門多個地點均舉行倒數及慶祝活動吸引大量市民和旅客參與。在2019年的最後一天,全澳門各口岸共錄得逾56.6萬人次出入境,同比去年減少5.7%。
查看相片
【更多即時新聞詳情請上東網新聞】
1955/5000
https://hk.news.yahoo.com/%E9%99%A4%E5%A4%95%E5%85%83%E6%97%A6%E8%A8%AA%E6%B8%AF%E6 % 97% 85% E5% AE5% A2% E4% B8% 8B% E8% B7% 8C-% E5% 87% BA% E5% 85% A5% E5% A2% 83% E4% BA% BA% E6% AC% A1% E6% 8C% 89% E5% B9% B4% E6% B8% 9B30-% E5% 835% 85145% E8% 90% AC-034400517.html? guccounter 1 & guce_referrer = aHR0cHM6Ly9oay5uZXdzLnlhaG9vLmNvbS8 & guce_referrer_sig = AQAAACrVYtwH62ai_3bwxjgxQ-Uth04gGmejEQoVB3RSr_w7p_bmAxr2LXYmBWhIFeZxAhdbCYukWxr2yBb2dM7WqGDHKXP0qDYzjyvIgQj8cxxc_7IzBT78h3CTzioVMlWxYBkVZnH24VJO8dvDca_1iAGyFuzEbf7-pnQ46p3nfdW2 =
Fewer tourists coming to Hong Kong on New Year's Eve
[Sing Tao Daily]
Sing Tao Daily
27.2k followers
January 2, 2020, 11:44 am
On New Year's Eve, the number of tourists coming to Hong Kong has decreased. Profile picture
[Sing Tao Daily] Christmas and New Year holidays are over. According to data from the Immigration Department, yesterday and New Year's Eve (December 31), passengers arrived and left at the Japanese and Japanese immigration controls. Nearly 1.45 million person-times, a significant decrease of 30% over the previous year, or 645,000 person-times. There were nearly 800,000 inbound tourists in two days, a year-on-year decrease of 28.5%. Of the two cities' arrivals, 648,200 were also down 33.3% from the same period last year.
The Immigration Department announced the number of inbound tourists yesterday. The number of inbound tourists per day is 418,034, a decrease of 18% compared to last year. The number of outbound tourists per day is 295,911, which is 37.6% lower than last year. Luohu Port was the most used port yesterday, with 108,677 people entering the country every day, a 15% decrease from last year. Outbound travel was 81,663, down 25.8% from the previous year. The High Speed Rail West Kowloon Station had 36,097 inbound trips yesterday, a 50% drop from last year's 73,306, and 13,721 inbound trips per day.
The number of immigrants from the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge also decreased from 57,431 last year to 47,810 this year, a decrease of 16.7%. The airport has 52665 list of daily inbound passengers and 81766 list of daily inbound passengers.
https://hk.news.yahoo.com/%E6%BE%B3%E9%96%80%E5%8E%BB%E5%B9%B4%E9%8C%84%E8%BF%912%E5 % 84% 84% E5% 87% BA% E5% 85% A5% E5% 5% A2% 83% E4% BA% BA% E6% AC% A1-% E5% 89% B57% E5% B9% B4% E6% 96% B0% E9% AB% 98-130921249.html
Macau recorded nearly 200 million inbound and outbound trips last year, a 7-year high
[on.cc Eastnet]
cc eastnet
20.4k followers
January 1, 2020 at 9:09 pm
View photos
[On.cc Eastnet Newsletter] The Macau security police said that the number of inbound and outbound tourists and the number of inbound tourists in Macao reached a record high in 2019, with a total of 194 million in and out of ports, an increase of about 9 compared with 2018's US $ 179 million. % For the seventh consecutive year. In addition, Australian tourists visited more than 39.4 million in 2019, an increase of about 10% over 2018.
According to the introduction of relevant departments, the number of entry and exit at the Macao port is the largest, with 145 million person-times, an increase of about 8% year-on-year, accounting for 75% of the total number of entry and exit. 484,000 were recorded on December 28, 2019. Immigrants set a single-day record at the gate. Since the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, passenger traffic has continued to increase. Last year, 13.3 million people moved in and out of Australia, accounting for 7% of Australia. The highest single-day entry-exit record is 78,000 people, making it Australia's second largest entry-exit port.
The airport recorded more than 9 million inbound and outbound visits, a year-on-year increase of 16%, and set a record of 31,000 single-entry immigration records on August 16, 2019. Driven by the flight adjustment, the number of entry and exit times in 2019 decreased by 37% and 30% respectively compared with 2018; in addition, the number of entry and exit times at Lianhua Port last year was 9.75 million, an increase of about 1% compared with 2018.
In terms of Australian tourists, more than 39.4 million tourists visited
https://hk.news.yahoo.com/除夕元旦訪港旅客下...xYBkVZnH24VJO8dvDca_1iAGyFuzEbf7-pnQ46p3nfdW2
除夕元旦訪港旅客下跌 出入境人次按年減30%僅145萬
星島日報
27.2k 人追蹤
2020年1月2日 上午11:44
除夕元旦訪港旅客較均有下跌。 資料圖片
【星島日報報道】聖誕節及元旦假期結束,據入境處資料顯示,昨日元旦日各出入境管制站的旅客抵港及離境數字,連同除夕(12月31日),兩日出入境人次總數為近145萬人次,較去年大幅減少30%,即64.5萬人次。入境旅客兩日共錄近80萬人次,較去年同期減少28.5%。至於兩日出境人次為64.82萬人,同樣較去年同期減少33.3%。
入境處公布昨日出入境旅客數字,單日入境旅客為418,034人次,較去年減少18%;出境單日為295,911人次,較去年減少37.6%。羅湖管制站是昨日最多人使用的口岸,單日入境為108,677人次,較去年減少15%;出境入次為81,663,較去年減少25.8%。高鐵西九龍站昨日出入境人次為36,097,較去年的73,306人次大幅下跌50%,單日入境有13,721人次。
而港珠澳大橋的出入境人次亦下跌,由去年的57,431下跌至今年的47,810,跌幅為16.7%。機場單日入境旅客為52,665人次,出境單日為81,766人次。
https://hk.news.yahoo.com/澳門去年錄近2億出入境人次-創7年新高-130921249.html
澳門去年錄近2億出入境人次 創7年新高
on.cc 東網
20.4k 人追蹤
2020年1月1日 下午9:09
查看相片
【on.cc東網專訊】澳門治安警表示,總結2019年的澳門出入境總人次及入境旅客量均創新高,各口岸共錄得1.94億人次出入境,比2018年的1.79億增加了約9%,連續第7年錄得增幅。另外,2019年訪澳旅客則錄得逾3,940萬人次,較2018年上升約10%。
當局指,澳門各口岸中的出入境流量以關閘最高,有1.45億人次,按年上升約8%,佔總出入境量75%,其中,2019年12月28日錄得48.4萬人次出入境,刷新了關閘口岸的單日紀錄;而港珠澳大橋自通車以來,客流量持續上升,去年全年的出入境人次有1,330萬,佔全澳7%,單日最高出入境紀錄為7.8萬人次,已成為全澳第二大出入境口岸。
機場則錄得逾900萬人次出入境,按年增加16%,且於2019年8月16日錄得3.1萬的單日出入境人次紀錄;而外港碼頭與氹仔碼頭在港珠澳大橋的分流作用及航班調整下,2019年的出入境人次分別比2018年下降了37%及30%;另外,蓮花口岸去年的出入境人次有975萬,較2018年上升約1%。
訪澳旅客方面,2019年全年錄得超過3,940萬旅客到訪澳門,比2018年的3,580萬上升約10%。當中以內地旅客佔最多,約有2,800萬人次,其次為香港及台灣地區,往後的10個國家依次為南韓、菲律賓、日本、美國、馬來西亞、印尼、泰國、印度、新加坡及澳洲。
而昨天(12月31日)除夕夜,澳門多個地點均舉行倒數及慶祝活動吸引大量市民和旅客參與。在2019年的最後一天,全澳門各口岸共錄得逾56.6萬人次出入境,同比去年減少5.7%。
查看相片
【更多即時新聞詳情請上東網新聞】
1955/5000
https://hk.news.yahoo.com/%E9%99%A4%E5%A4%95%E5%85%83%E6%97%A6%E8%A8%AA%E6%B8%AF%E6 % 97% 85% E5% AE5% A2% E4% B8% 8B% E8% B7% 8C-% E5% 87% BA% E5% 85% A5% E5% A2% 83% E4% BA% BA% E6% AC% A1% E6% 8C% 89% E5% B9% B4% E6% B8% 9B30-% E5% 835% 85145% E8% 90% AC-034400517.html? guccounter 1 & guce_referrer = aHR0cHM6Ly9oay5uZXdzLnlhaG9vLmNvbS8 & guce_referrer_sig = AQAAACrVYtwH62ai_3bwxjgxQ-Uth04gGmejEQoVB3RSr_w7p_bmAxr2LXYmBWhIFeZxAhdbCYukWxr2yBb2dM7WqGDHKXP0qDYzjyvIgQj8cxxc_7IzBT78h3CTzioVMlWxYBkVZnH24VJO8dvDca_1iAGyFuzEbf7-pnQ46p3nfdW2 =
Fewer tourists coming to Hong Kong on New Year's Eve
[Sing Tao Daily]
Sing Tao Daily
27.2k followers
January 2, 2020, 11:44 am
On New Year's Eve, the number of tourists coming to Hong Kong has decreased. Profile picture
[Sing Tao Daily] Christmas and New Year holidays are over. According to data from the Immigration Department, yesterday and New Year's Eve (December 31), passengers arrived and left at the Japanese and Japanese immigration controls. Nearly 1.45 million person-times, a significant decrease of 30% over the previous year, or 645,000 person-times. There were nearly 800,000 inbound tourists in two days, a year-on-year decrease of 28.5%. Of the two cities' arrivals, 648,200 were also down 33.3% from the same period last year.
The Immigration Department announced the number of inbound tourists yesterday. The number of inbound tourists per day is 418,034, a decrease of 18% compared to last year. The number of outbound tourists per day is 295,911, which is 37.6% lower than last year. Luohu Port was the most used port yesterday, with 108,677 people entering the country every day, a 15% decrease from last year. Outbound travel was 81,663, down 25.8% from the previous year. The High Speed Rail West Kowloon Station had 36,097 inbound trips yesterday, a 50% drop from last year's 73,306, and 13,721 inbound trips per day.
The number of immigrants from the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge also decreased from 57,431 last year to 47,810 this year, a decrease of 16.7%. The airport has 52665 list of daily inbound passengers and 81766 list of daily inbound passengers.
https://hk.news.yahoo.com/%E6%BE%B3%E9%96%80%E5%8E%BB%E5%B9%B4%E9%8C%84%E8%BF%912%E5 % 84% 84% E5% 87% BA% E5% 85% A5% E5% 5% A2% 83% E4% BA% BA% E6% AC% A1-% E5% 89% B57% E5% B9% B4% E6% 96% B0% E9% AB% 98-130921249.html
Macau recorded nearly 200 million inbound and outbound trips last year, a 7-year high
[on.cc Eastnet]
cc eastnet
20.4k followers
January 1, 2020 at 9:09 pm
View photos
[On.cc Eastnet Newsletter] The Macau security police said that the number of inbound and outbound tourists and the number of inbound tourists in Macao reached a record high in 2019, with a total of 194 million in and out of ports, an increase of about 9 compared with 2018's US $ 179 million. % For the seventh consecutive year. In addition, Australian tourists visited more than 39.4 million in 2019, an increase of about 10% over 2018.
According to the introduction of relevant departments, the number of entry and exit at the Macao port is the largest, with 145 million person-times, an increase of about 8% year-on-year, accounting for 75% of the total number of entry and exit. 484,000 were recorded on December 28, 2019. Immigrants set a single-day record at the gate. Since the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, passenger traffic has continued to increase. Last year, 13.3 million people moved in and out of Australia, accounting for 7% of Australia. The highest single-day entry-exit record is 78,000 people, making it Australia's second largest entry-exit port.
The airport recorded more than 9 million inbound and outbound visits, a year-on-year increase of 16%, and set a record of 31,000 single-entry immigration records on August 16, 2019. Driven by the flight adjustment, the number of entry and exit times in 2019 decreased by 37% and 30% respectively compared with 2018; in addition, the number of entry and exit times at Lianhua Port last year was 9.75 million, an increase of about 1% compared with 2018.
In terms of Australian tourists, more than 39.4 million tourists visited