- Joined
- Feb 20, 2010
- Messages
- 2,818
- Points
- 48
https://hk.news.yahoo.com/涉三度姦認知障礙女同行 男演員還押候訊-073100732.html
涉三度姦認知障礙女同行 男演員還押候訊
on.cc 東網
6.3k 人追蹤
2018年7月28日 下午3:31
臨時男演員涉三度強姦患有認知障礙的女同行。
23歲臨時男演員疑於等候「埋位」拍攝期間,涉嫌強姦患有認知障礙的26歲女同行,拍攝完成收工後,他涉嫌帶女同行到又一城的公廁及深水埗的時鐘酒店兩度強姦。男演員被控3項強姦罪,今日(28日)在東區法院提堂,暫毋須答辯,被告沒有保釋申請,需繼續還押。
報稱兼職演員的23歲被告鄒文浩,被控於本月22日在啟德郵輪碼頭附近強姦女子X。他另被控於本月23日,在九龍塘又一城UG層的公共男廁強姦X,及被控於同日,在深水埗汝州街好景酒店強姦X。
控方庭上透露,女事主患有認知障礙,一直有服藥控制病情,基於案情嚴重,反對被告保釋,被告亦沒有保釋申請。裁判官將案件押後9月10日,轉介觀塘法院再訊,期間等候警方進一步調查,包括索取女事主的醫療報告、進行DNA檢驗、翻查出入境紀錄及閉路電視紀錄。
Three-degree rape, cognitive impairment, female counterparts, male actor remand
[on.cc East Net]
On.cc East Net
6.3k person tracking
July 28, 2018, 3:31 PM
The temporary actor was involved in three rapes of female counterparts with cognitive impairment.
The 23-year-old temporary actor suspected of being raped by a 26-year-old female colleague who was suffering from cognitive impairment during the filming. After the filming was completed, he was suspected of taking the female counterpart to the public toilet in the city and the clock hotel in Sham Shui Po. Rape. The actor was charged with three counts of rape. He was present in the Eastern District Court today (28th). He is currently required to reply. The defendant has no bail application and needs to continue to remand.
Zou Wenhao, a 23-year-old defendant who reported as a part-time actress, was charged with raping a woman X near the Kai Tak cruise terminal on the 22nd of this month. He was also charged with rape of X in the public male toilet on the UG floor of Festival Walk, Kowloon Tong on the 23rd of this month. He was also charged with raping X at the Good View Hotel in Sheung Shui, Sham Shui Po.
The prosecution court revealed that the woman victim had cognitive impairment and had been taking medication to control the condition. The case was serious and the defendant was released on bail. The defendant did not apply for bail. The magistrate adjourned the case and referred it to the Kwun Tong Court for re-information on September 10. During the period, he waited for further investigations by the police, including obtaining medical reports from female victims, conducting DNA tests, checking out entry records and closed-circuit television records.
涉三度姦認知障礙女同行 男演員還押候訊
on.cc 東網
6.3k 人追蹤
2018年7月28日 下午3:31
臨時男演員涉三度強姦患有認知障礙的女同行。
23歲臨時男演員疑於等候「埋位」拍攝期間,涉嫌強姦患有認知障礙的26歲女同行,拍攝完成收工後,他涉嫌帶女同行到又一城的公廁及深水埗的時鐘酒店兩度強姦。男演員被控3項強姦罪,今日(28日)在東區法院提堂,暫毋須答辯,被告沒有保釋申請,需繼續還押。
報稱兼職演員的23歲被告鄒文浩,被控於本月22日在啟德郵輪碼頭附近強姦女子X。他另被控於本月23日,在九龍塘又一城UG層的公共男廁強姦X,及被控於同日,在深水埗汝州街好景酒店強姦X。
控方庭上透露,女事主患有認知障礙,一直有服藥控制病情,基於案情嚴重,反對被告保釋,被告亦沒有保釋申請。裁判官將案件押後9月10日,轉介觀塘法院再訊,期間等候警方進一步調查,包括索取女事主的醫療報告、進行DNA檢驗、翻查出入境紀錄及閉路電視紀錄。
Three-degree rape, cognitive impairment, female counterparts, male actor remand
[on.cc East Net]
On.cc East Net
6.3k person tracking
July 28, 2018, 3:31 PM
The temporary actor was involved in three rapes of female counterparts with cognitive impairment.
The 23-year-old temporary actor suspected of being raped by a 26-year-old female colleague who was suffering from cognitive impairment during the filming. After the filming was completed, he was suspected of taking the female counterpart to the public toilet in the city and the clock hotel in Sham Shui Po. Rape. The actor was charged with three counts of rape. He was present in the Eastern District Court today (28th). He is currently required to reply. The defendant has no bail application and needs to continue to remand.
Zou Wenhao, a 23-year-old defendant who reported as a part-time actress, was charged with raping a woman X near the Kai Tak cruise terminal on the 22nd of this month. He was also charged with rape of X in the public male toilet on the UG floor of Festival Walk, Kowloon Tong on the 23rd of this month. He was also charged with raping X at the Good View Hotel in Sheung Shui, Sham Shui Po.
The prosecution court revealed that the woman victim had cognitive impairment and had been taking medication to control the condition. The case was serious and the defendant was released on bail. The defendant did not apply for bail. The magistrate adjourned the case and referred it to the Kwun Tong Court for re-information on September 10. During the period, he waited for further investigations by the police, including obtaining medical reports from female victims, conducting DNA tests, checking out entry records and closed-circuit television records.