• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

HK idiot oppo plotted and enacted his own CCP KIDNAP & Torture, sentenced to 5 months jail! CCTV Camera Pitcha Lobang! Liar!

democracy my butt

Alfrescian
Loyal
https://hk.news.yahoo.com/自編自導自演被擄拐-林子健囚五月提上訴-223000705.html

自編自導自演被擄拐 林子健囚五月提上訴


星島日報


17.4k 人追蹤

2019年3月16日 上午6:30


86374.jpg

■林子健(右)被判罪名成立和入獄五個月,但獲准保釋等候上訴。
【星島日報報道】(星島日報報道)民主黨成員林子健涉嫌向警方訛稱遭人迷暈後擄走,更被人在雙腿鑲上二十一口釘書釘,被控虛報有人犯罪受審。裁判官昨在西九龍裁判法院裁定,林於案發日自行登上前往西貢的小巴而非被擄走,更以口罩、鴨舌帽和太陽眼鏡隱藏身分,自編、自導、自演拐帶事件,判他罪名成立和入獄五個月。林獲准保釋等候上訴。警方透露,本案在調查首月已耗費逾七千小時警力,對應公帑薪金逾百萬元,實際總時數更遠不止於此。
署理總裁判官蘇惠德接納警方分析,裁定林子健確於前年八月十日由馬鞍山乘巴士前往旺角,在砵蘭街戴上口罩和鴨舌帽,往彌敦道一間快餐店上廁所後,自行步往小巴站乘搭小巴到西貢。法庭雖無法觀察戴口罩男子容貌,但從其衣着、外型、服飾、背囊和內八字步姿可見,戴口罩男子必然是林子健。
蘇官強調本案關鍵是被告對警方所言是否虛假,一切疑點利益盡歸被告。惟蘇官親自審視所有閉路電視片段、比對片中途人的舉止後認為,警方按時序排列的片段連貫,分析林的步行路線合情合理。在所有關鍵時間,現場都無其他與林相似的人現身,辯方聲稱後期片段出現的另一口罩男,其實是林子健自己。
至於林子健身上傷痕是否自殘造成,或國安局人員有否發短訊警告他,蘇官坦言這些都不構成合理疑點。他解釋謊言一般建基於已發生或預先設定的事上,以增加撒謊者的可信性,不論傷勢或短訊都只會使林更具說服力,但本案關鍵是案發日有否拐帶事件發生,而林的確掩人耳目,編造被拐假象。
蘇官認同兩名辯方證人均誠實可靠,但辯方專家無親自檢查林子健傷勢,僅透過影像分析,無法察看細如輕微浮腫的傷痕,其證供缺乏穩妥基礎。此外,林子健友人龔立人的證言僅屬傳聞證供,法庭不會賦予任何比重。相反,蘇官接納控方專家證供,質疑林被打太陽穴和捆綁四肢,卻無留下半條傷痕;他聲稱被迷暈,但其血液並無異常藥物成分,甚至口的四周都無一點因掙扎造成的損傷。
辯方在裁決後表示,林子健至今仍堅信無犯法,故不作任何求情。惟大律師自行提出三點求情,包括林的人格正面、他和家人因本案蒙受巨大精神壓力,和他失去往美國耶魯大學修讀博士課程的機會。
蘇官認為林子健有預謀行事,毫無悔意,更在記者招待會公開表示被拐,誤導社會各界甚至國際社會,有內地部門針對持不同政見人士,在本港鬧市近乎目無法紀地將異見者拐帶、捆綁和毆打,藉此引起公眾關注、不安和恐慌。警方被逼花四個月時間翻看逾千小時閉路電視片段,林子健必須即時入獄。辯方所指的情況,完全是林子健咎由自取,故他不獲減刑。
林子健被控於前年八月十一日在瑪麗醫院向警方訛稱,他前一日在油麻地介乎咸美頓街與碧街之間一段砵蘭街被人拐帶。案件在九龍城裁判法院提堂,及後移師西九龍法院審理。林子健聲稱案發前欲將球星簽名照送給劉曉波妻子劉霞,卻遭自稱國安局人員警告。他在案發日被兩名內地男子帶上一輛貨車後大力打太陽穴,不久被掩口鼻迷暈。他醒來後再遭人毆打、腿上鑲釘和迷暈,再醒來已發現自己身處西貢一個石灘。
案件編號:九龍城刑事二五五六——二○一七。


https://hk.news.yahoo.com/%E8%87%AA%E7%B7%A8%E8%87%AA%E5%B0%8E%E8%87%AA%E6%BC%94%E8 %A2%AB%E6%93%84%E6%8B%90-%E6%9E%97%E5%AD%90%E5%81%A5%E5%9B%9A%E4%BA%94%E6% 9C%88%E6%8F%90%E4%B8%8A%E8%A8%B4-223000705.html


Self-directed self-directed self-defense was shackled Lin Zijian prisoner appealed in May

[Sing Tao Daily]
Sing Tao Daily

17.4k person tracking

March 16, 2019, 6:30 am


■ Lin Zijian (right) was convicted and sentenced to five months in prison, but was released on bail pending an appeal.

[Sing Tao Daily Report] (Sing Tao Daily reported) Democratic Party member Lin Zijian was suspected of swearing to the police and was stunned and stunned. He was also put on 21 legs in his legs and was accused of falsely reporting a crime. . The magistrate ruled in the West Kowloon Magistracy yesterday that Lin had boarded the minibus to Sai Kung instead of being taken away on the day of the incident. He also used masks, caps and sunglasses to hide his identity, self-editing, self-directing and self-acting abductions. He was convicted and sentenced to five months in prison. Lin was released on bail pending an appeal. According to the police, the case has cost more than 7,000 hours of police force in the first month of the investigation. The corresponding salary for the public is over one million yuan. The actual total hours are far more than that.

The Acting Chief Magistrate, Mr Su Tak-yiu, took the analysis of the police and ruled that Mr Lam had taken a bus from Ma On Shan to Mong Kok on August 10 of the previous year. He put on a mask and a cap at Portland Street and went to the toilet at Nathan Road. Take the minibus to Sai Kung. Although the court could not observe the appearance of a man wearing a mask, but from his clothing, appearance, clothing, rucksack and internal eight-step step, the man wearing a mask must be Lin Zijian.

Su Guan stressed that the key point of this case is whether the defendant’s statement to the police is false or not, and all doubts and interests are attributed to the defendant. However, Su Guan personally examined all the CCTV footage and compared the behavior of the middle-of-the-way film. He believed that the police sequenced the segments in a timely manner, and analyzed Lin’s walking route. At all critical times, there were no other people similar to Lin on the scene. The defender claimed that another mask man in the later stage was actually Lin Zijian himself.

As for whether the scars on the forest fitness are self-inflicted, or whether the officers of the National Security Bureau issued a short message to warn him, the Soviet officials admitted that these did not constitute a reasonable doubt. He explained that lies are generally based on things that have occurred or are pre-set to increase the credibility of the liar. Regardless of injury or short message, Lin will only make Lin more convincing, but the key to this case is whether there is a bearry incident on the day of the incident. Occurs, and Lin does hide people's eyes and ears, fabricating the illusion of being turned.

Su Guan agreed that the two defending witnesses were honest and reliable, but the defense experts did not personally inspect Lin Zijian's injuries. Only through image analysis, it was impossible to see the scars that were as thin as puffy, and the evidence lacked a sound basis. In addition, the testimony of Lin Zijian's friend Gong Liren is only a rumor evidence, and the court will not give any weight. On the contrary, the Soviet official accepted the prosecution expert's evidence, questioning Lin being beaten by the temple and bundling the limbs, but leaving no traces of the wound; he claimed to be fainted, but his blood had no abnormal drug composition, and there was no point around his mouth. Damage caused by struggling.

After the ruling, the defense said that Lin Zijian still believes that there is no law, so he does not make any pleadings. However, the barrister made three pleadings on his own, including Lin’s positive personality, his and his family’s tremendous mental pressure in the case, and his loss of the opportunity to study doctoral courses at Yale University.

Su Guan believes that Lin Zijian has premeditated actions and has no remorse. He even publicly said that he was abducted at a press conference, misleading the community and even the international community. Some mainland authorities are dissidents in the city of Hong Kong. The abduction, bundling and beatings have caused public concern, anxiety and panic. The police were forced to spend four months looking at more than a thousand hours of CCTV footage, and Lin Zijian had to go to jail immediately. The situation pointed out by the defense was entirely due to Lin Zijian’s self-acquisition, so he was not given a sentence.

Lin Zijian was accused of blaming the police at Queen Mary Hospital on August 11 of the previous year. He was abducted on the first day of Yulan Street between Tammyton Street and Bijie Street in Yau Ma Tei. The case was brought before the Kowloon City Magistrates' Court and later moved to the West Kowloon Court. Lin Zijian claimed that he wanted to send the star signature to Liu Xiaobo's wife Liu Xia before the incident, but was accused by the National Security Bureau. On the day of the incident, he was taken to a lorry by two mainland men and then hit the temple vigorously. He was dizzy and fainted. After he woke up, he was beaten, studded and faint on his legs. He woke up and found himself in a rocky beach in Saigon.

Case No.: Kowloon City Criminal 2565 - 2017.
 
Top