• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Fight for food rights

metalslug

Alfrescian
Loyal
http://tnp.sg/news/story/0,4136,214303,00.html?

FIGHT FOR FOOD RIGHTS
NO SHAME say popular S'pore food stalls
By Hedy Khoo, Zaihan Mohamed Yusof and Crystal Chan

September 20, 2009




CHICKEN RICE

CHICKEN rice is truly Singaporean.

Never mind that its origins are unclear, the Hainanese here declare the dish ours simply because it was Singapore which propelled it to fame.


They say it was the founder of the Swee Kee Chicken Rice Restaurant, which operated from 1947 to 1997, Mr Moh Lee Twee, who made the dish famous.

Former Malaysian Lee Chin Soo, 54, owner of Pow Sing Restaurant, also well-known for its Hainanese chicken rice, said nobody knew about chicken rice until Swee Kee made it famous.

'We didn't have chicken rice in Malaysia back then, or at least not in Johor, where I was from,' he said in Mandarin.

'People from my village who visited Singapore came back saying that if you go to Singapore and didn't eat Swee Kee's famous chicken rice there, it is as good as not having been there.'

Mr Wee Jee Seng, 69, the executive secretary of the Hainanese Kheng Keow Coffee Merchants Restaurant And Bar Owners Association and who used to work at Swee Kee as a cashier in the 1950s, said there were many foreign visitors from neighbouring countries among its patrons.

'There were customers from Indonesia, Thailand and Malaysia who came for the chicken rice, as well as many film stars from Hong Kong,' he said.

'Until today, even my friends and relatives from Hong Kong still associate chicken rice with Singapore.

'It is insulting to say we hijacked the dish from them, especially since its origins are Hainanese,' he said.

Mr Wee and Mr Lee agreed it was plausible that the idea of chicken rice was brought over by early Hainanese migrants.

But both pointed out that the dish has evolved and been reinvented such that it has a distinctly Singaporean stamp on it.

'The chicken rice in Hainan is totally different, both in the method of preparation and in taste,' said Mr Wee.

Mr Lee, who has also visited Hainan island, added: 'They don't have the garlic chilli sauce and it is very oily.'

Mr Lee, who migrated here at the age of 14, started working at Swee Kee in 1969.

No secret recipe

'There were already workers who had been working for the boss for 20 years. The shop was well-established.

'The boss did not hide any secret recipe... if you worked there and observed the process, anyone could learn how to prepare chicken rice,' he said.

Mr Lee said he had heard about the Hainanese chicken rice balls in Malacca and has even travelled there to sample that version, but disagrees that chicken rice is a Malaysian dish.

'I heard about Malaysia having chicken rice only about 10 years ago.

'How can they be the pioneers? SweeKee was around long before even television was invented,' he said.



--------------------------------------------------------------------------------


LAKSA

LAKSA a Malaysian dish?

Incredible.

That's how three popular laksa sellers and two food consultants reacted to the Malaysian government's plan to claim the dish as their own.

Local food consultant K F Seetoh said local laksa originated in the Peranakan area of Katong, hence the name KatongLaksa.

Mr Seetoh said laksa was first sold in Singapore by Mr Ng Juat Swee, who was known as Janggut (Malay for 'the bearded one').

He added that Mr Ng, who died in 1986, used to hawk laksa in Katong in the 1950s, carrying the dish in metal buckets balanced on his shoulder.

In 1963, Mr Ng and his younger brother, Chwee Seng, opened the stall at 49 East Coast Road and called it Marine Parade Laksa.

When the landlady, Mrs May Teo, 51, wanted to increase the rent, the Ngs moved to 57 East Coast Road, in 1998.

Today, the Ngs operate outlets in Bedok North Street 2, Roxy Square and Queensway Shopping Centre.

Madam Huang Xiaofeng, 52, Mr Ng's niece, said: 'Before my uncle started selling laksa, the dish was prepared by nonyas at home.

'My uncle had the recipe as my family also lived in Katong.'

Mr Nelson Li, a Peranakan culinary expert, said laksa is a local dish, created in colonial days by the Straits Chinese here.

He said: 'There are Malaysian versions of laksa, but these are noodle dishes cooked in curry or assam gravy.'

Of the Malaysian claim, Mr Li said: 'Anyone can make claims. It's up to people to believe them.

'(What you think of) food is subjective, but the basic ingredients must be there.'

Mr Li added that laksa originally consisted of rich coconut gravy, laksa leaves and fish cakes.

New versions

Over the years and with growing affluence, the different Chinese dialect groups here created their own versions of the spicy noodle dish.

Said Mrs Nancy Lim, 45, owner of 328Laksa at 51 and 53 East Coast Road: 'The Hokkiens included cockles and hard-boiled eggs and some Peranakans threw in prawns.'

Although Katong is rich in Peranakan heritage, Katong Laksa is served differently.

The Katong Laksa stalls serve the dish with the noodles cut into small pieces.

Mrs Lim said: 'Originally, laksa was meant to be eaten with chopsticks, but we decided to cut the noodles into small pieces so the gravy wouldn't splatter onto customers' clothes.

'Doing so also means you eat with just a spoon and you can eat the noodles with the gravy.'



--------------------------------------------------------------------------------


BAK KUT TEH

BAK kut teh a Malaysian invention?

Not quite.

They have their own, we have ours. The taste is different, the recipes are different. So why say we stole theirs?

That's the view of Mr Ng Siak Hai, 73, who runs the famous Ng Ah Sio Pork Ribs Soup Eating House on Rangoon Road. He finds it ridiculous that Malaysia wants to stake a claim on the pork rib soup.

Mr Ng's restaurant made headlines last year when he refused to open on a Sunday for Hong Kong Chief Executive Donald Tsang who was on a visit here.

'How can they say we copied their bak kut teh? There are at least three versions of bak kut teh here and even more in Malaysia, ' he said in Mandarin.

'If anybody can claim to have invented bak kut teh, it is the Hokkien migrants.'

Not from China

Mr Ng said bak kut teh did not originate in China either.

'I don't know if the Hokkiens who first made bak kut teh were those in Singapore or Malaysia, but Malaysia shouldn't make such sweeping statements and claim so many dishes as being theirs.'

Mr Ng said Hokkien bak kut teh soup has a very dark hue which comes from the medicinal herbs used in the recipe.

The tradition of eating bak kut teh in Singapore started with the Chinese who worked as coolies by the dock.

Bak kut teh in Hokkien is literally translated as pork rib tea.

'The coolies worked very hard and they started their day by having meat and rice to have energy. The meal came with free Chinese tea, therefore the word 'teh' in bak kut teh,' explained Mr Ng.

He said some foreign patrons who came to his shop are sometimes confused about the Chinese tea served on the side.

'Some of them, including those from China, pour the tea into the bak kut teh soup,' he said with a laugh.

'In the old days, the bak kut teh seller would boil a whole rack of ribs and leave it by the side. He would only chop it up into individual ribs when customers ordered.

'The ribs were reheated in the soup before being served with rice on the side.'

Mr Ng said his recipe was from his father who had learnt it from a Singaporean chef. His father had been selling bak kut teh since the 1950s.

He explained that his Teochew bak kut teh soup is lighter in taste and colour.

'I am very sure the bak kut teh recipe I use is Singaporean because I have been to Swatow and even the Fujian province in China and they do not have bak kut teh there,' said Mr Ng.

He pointed out that one common characteristic of any version of Singapore's bak kut teh is the strong taste of pepper.

'Malaysian bak kut teh uses much less pepper and is generally known for its strong medicinal taste, dark colour and it is usually served in a claypot,' he said.



--------------------------------------------------------------------------------
 

metalslug

Alfrescian
Loyal
NASI LEMAK

NASI lemak a Malaysian invention?

Mana boleh (how can?), Malaysia.

Big 'players' in the trade, like Boon Lay Power Nasi Lemak and Selera Rasa Nasi Lemak, both claim to be kings of the dish.

But both stalls were certain that nasi lemak is not a Malaysian creation.

Mr Hassan Abdul Kadir, owner of Selera Rasa at Adam Road, said most dishes using coconut milk in rice, meat and traditional cakes, come from Indonesia.

Mr Hassan, who has been in the business for 16 years, said in Malay: 'You just have to look at the Boyanese and Javanese dishes (in which coconut milk is heavily used) and you can safely assume that nasi lemak somehow was invented in those early days when people were free to migrate from island to island.

'With Singapore being geographically closer to the Indonesian islands, it must be logical that either nasi lemak 'landed' in Singapore first or was created here, rather than in Malaysia.'

Other dishes

The dishes rich in coconut milk include opor ayam, rendang, kueh lopes kapur, kueh nagasari, said Mr Hassan, 64.

A relative of the Boon Lay stall owners said it may be hard to pin-point exactly where nasi lemak originated.

But it would be wrong to say the dish belonged solely to Malaysia.

Said Mr Untung Kasmani, 64, a cousin of the stall owner: 'If people say nasi lemak was created by the Malays, I agree. But, it is wrong to say it belongs to Malaysia because you can find Nasi Lemak in Brunei, Indonesia and Singapore.'

Mr Untung, whose grandparents first gave their secret recipe to the stall owners in Boon Lay, pointed out that there was a lot of inter-mingling when Singapore joined the Federation of Malaya in 1963.

'The same can be said of our food,' Mr Untung said. 'But Nasi Lemak is older than that.'

Mr Untung's aunt, Madam Nyonya Mohd Shah, 62, said: 'At least two generations before I was born had been eating Nasi Lemak. We owe it to our ancestors for making the dish popular.'
 

metalslug

Alfrescian
Loyal
http://tnp.sg/news/story/0,4136,214300,00.html?

FOR FOOD RIGHTS
NO FACE, say M'sians
By Amanda Yong

September 20, 2009




FORGET Hainanese chicken rice.

Instead, how about a plate of Ng Yen Yen chicken rice? And will we need to pay royalties when we eat it?

That was the sarcastic poser one Malaysian netizen posted on liberal news portal Malaysiakini.com in reference to remarks made by Malaysia's Tourism Minister, MsNg Yen Yen, at a Kuala Lumpur food festival.


Ms Ng had said on Wednesday that many of the dishes that are synonymous with Malaysia's identity had been 'hijacked' by other countries - she did not specify which - and that it was time for Malaysia to act.

'We cannot continue to let other countries hijack our food. Chilli crab is Malaysian. Hainanese chicken rice is Malaysian. We have to lay claim to our food,' she was quoted as saying by The Star.

If capturing publicity for her country had been her aim, as some have suggested, then she has succeeded fabulously.

For she now has the rapt attention of a worldwide audience after global news wires and various websites in the region and beyond picked up reports on her jaw-dropping statements.

From Indonesia to Canada

From The Jakarta Post to Australia's The Age newspaper and The Canadian Press, Ms Ng's name and the dishes she highlighted made the headlines.

In their articles, these foreign news websites noted that these dishes were also served in other countries in the region.

'These dishes are popular through the region, also served in various forms in Thailand, Singapore and Indonesia,' British travel magazine Wanderlust pointed out.

An AP article suggested that 'chilli crab - a recipe of crabs stir-fried in tomato and chilli-based sauces - could become a bone of contention. It is often associated with Singapore and is considered the city-state's unofficial national dish.'

A Jakarta Post reader noted: 'There are other important things to do than patenting food. Who cares where the food comes from as long as it tastes great.

'What the Malaysian Tourism Minister needs to do is to emphasise the common culture between the countries in this region as epitomised by the various races and ethnicities in Malaysia, and not engage in this juvenile tit-for-tat game.'

Malaysian netizens were not as measured in their reactions, which have come in fast and furious.

At one liberal news website, Malaysian Insider, the report netted 80 comments as of last night. Most slammed Ms Ng.

Wrote yc: 'I know of one dish we can be gladly export to Singapore or anywhere. It will be export of the century. It is no other than Datuk Seri Dr Ng Yen Yen, the Tourism Minister (sic).'

Some netizens, like Mr James Loh, pointed out that these dishes are found in other countries in the region.

He wrote: 'Laksa, nasi lemak, and Hainanese chicken rice does not belong to any race or country... Dr Ng shouldn't be too arrogant to claim the food belongs to us. Similarly, Singapore should not claim it as their food too.

'Actually, it belongs to both countries and Indonesia too. We can get nasi lemak at Sumatra, Indonesia and Singapore (sic).'

Aguy asked: 'She wants to claim that Hainanese chicken rice is Malaysian? Where's the logic in that?'

He added: 'To those in the Tourism Ministry, please take note that Singapore also has nasi lemak, laksa, ba kut teh and chilli crab. Remember that Singapore WAS part of Malaysia and hence shares a common ground.

'To the Tourism Ministry, please do your homework. Please don't make Malaysia into more of a laughing stock than it already is. (sic)'

And of course, there were those like Mok Lay Yong, whose comments came wrapped in acerbic humour. The netizen wrote: 'Great, so now I can't cook nasi lemak, laksa and the like without the approval of the patent holder? Which crony gets to hold the patent in trust now? Bright idea, (Tourism Minister) Ng Yen Yen, bright idea.'



--------------------------------------------------------------------------------


STB: Dishes are part of Uniquely S'pore experience

SOME of the dishes listed by the Malaysian Tourism Minister have been promoted at Singapore Day events and in food initiatives of the Singapore Tourism Board (STB).

So how will STB promote these dishes if Malaysia successfully lays claim to them?

Said Mr Andrew Phua, STB's director of tourism, shopping and dining: 'Given Singapore's multi-ethnic heritage, we have a colourful and rich food culture that has contributed to Singapore's widely-acknowledged reputation as a food paradise.

'The cuisine that early migrants brought with them decades ago has since evolved to become local favourites. In addition, it has also taken on a blend across cultures much like the local fried Hokkien mee that is served with sambal belachan.

'Other dishes like curry fish head, chilli crab and yusheng (raw fish salad) have also originated locally and the STB will continue to reinforce these dishes to visitors as part of the Uniquely Singapore experience.'
 

phouse3

Alfrescian
Loyal
The coolie food came about during our coolie days when Sinkieland was a small subset of Malaya under the British Empire.

* So the louder we shout coolie food is Sinkie food => the stronger the case it is Malaysian food.

Sinkies went overseas to promote coolie food as Sinkie food.

* So if the Malaysian Tourism Minister is childish => the Sinkie Tourism Board started it first.

If one day a Mauritian popularise fugu, can Mauritius claim it is theirs? Is it OK for Mauritius to start talking cock that the taste is different?

If one day Japan change the style of cooking Charred Kway Teow and popularise it, can they claim it is theirs? Is it OK for Japan to start talking cock about minute details like there is less oil, the tau-gay is shorter or there is no see-hum.

I have the greatest doubt any Sinkie is certain Laksa was introduced in Katong and not elsewhere within Singapore. It is simply upmanship, theatrics and semantics.

Coolie food was simply South East Asian street food prepared with cheap inferior ingredients meant for the coolies. Lots of condiments are used to musk the smell of the inferior ingredients.

If I were a Japanese or European, I would feel insulted and boycott the food fairs. The ingredients may be fresher now but the history stinks.
 

Ramseth

Alfrescian (Inf)
Asset
What would France say about French fries and what would Germany say about hamburgers? What about Italian pizzas and Danish muffins?
 

i_am_belle

Alfrescian
Loyal
aiya, singapore & malaysian culture abt the same, lah ... food, speech, dress, weather, fauna, flora ... just like scottish & irish food & culture, austalia & NZ, USA & canada, norway & sweden, HK & taiwan, india & pakistan, vietnam & cambodia ...

u want uniquely singaporean dish - it must be the meesiam-mai-hum ... confirmed 100% singaporean only, loved by 66.6% of the population, and will be around at least for the next 10 years ... :biggrin:

... and no other country wants it ... :p

 
Top