<TABLE border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%"><TBODY><TR>Relying on foreign supply of doctors not a good policy
</TR><!-- headline one : end --><!-- show image if available --></TBODY></TABLE>
<!-- START OF : div id="storytext"--><!-- more than 4 paragraphs -->I REFER to Tuesday's report, 'Doctors from abroad form growing pool in Singapore'.
If doctor shortage is so acute, we should motivate Singaporean medical students training overseas to return. As those trained in the National University of Singapore (NUS) Medical School are heavily subsidised and our second medical school will take at least a couple of years to complete, one way is to work out the amount of subsidy given to medical students in NUS and give the same amount to students training overseas. Those who accept the subsidy will have to be bonded for five years just like local graduates.
Over-reliance on foreigners to ease the shortage is not the best solution as the work of a doctor sometimes involves life and death, and depending on an interpreter to translate non-English-speaking patients' medical condition to foreign doctors can sometimes lead to inaccuracy and disastrous consequences.
Tan Lee Hwang (Ms)
</TR><!-- headline one : end --><!-- show image if available --></TBODY></TABLE>
<!-- START OF : div id="storytext"--><!-- more than 4 paragraphs -->I REFER to Tuesday's report, 'Doctors from abroad form growing pool in Singapore'.
If doctor shortage is so acute, we should motivate Singaporean medical students training overseas to return. As those trained in the National University of Singapore (NUS) Medical School are heavily subsidised and our second medical school will take at least a couple of years to complete, one way is to work out the amount of subsidy given to medical students in NUS and give the same amount to students training overseas. Those who accept the subsidy will have to be bonded for five years just like local graduates.
Over-reliance on foreigners to ease the shortage is not the best solution as the work of a doctor sometimes involves life and death, and depending on an interpreter to translate non-English-speaking patients' medical condition to foreign doctors can sometimes lead to inaccuracy and disastrous consequences.
Tan Lee Hwang (Ms)