- Joined
- Aug 11, 2008
- Messages
- 1,166
- Points
- 48
http://www.sohu.com/a/230313614_160246
朝鲜最高领导人金正恩会见王毅
2018-05-03 19:24
新华社平壤5月3日电(记者 程大雨 吴强)朝鲜劳动党委员长、国务委员会委员长金正恩3日在党中央总部会见了正在朝鲜访问的国务委员兼外交部长王毅。
王毅首先转达了习近平主席对金正恩委员长的亲切问候。王毅表示,不久前委员长同志成功访华,习近平总书记同委员长同志举行历史性会晤,达成一系列重要共识,揭开了中朝关系的崭新篇章,共同规划和引领中朝关系进入新的发展阶段。我此访就是要把两国最高领导人商定的事情办好、办实。
王毅表示,朝方审时度势,果断决策,引导朝鲜半岛局势出现积极变化。中方支持和祝贺北南领导人成功会晤并发表划时代的《板门店宣言》。会晤为半岛问题政治解决带来了有利契机。中方支持半岛终止战争状态、实现停和机制转换,支持朝方战略重心转向经济建设,支持朝方在推进无核化进程中解决自身正当安全关切。中方愿就此同朝方保持沟通,加强协调。
金正恩请王毅转达他对习近平主席的亲切问候。金正恩表示,朝中友谊是两国老一辈领导人留下的宝贵遗产,弥足珍贵。巩固和发展朝中友好合作是朝方坚定不移的战略方针。不久前我对中国进行了历史性访问,同习近平主席广泛深入交流,达成重要共识,取得丰硕成果。朝方愿同中方一道,推动朝中友好关系迈向新的更高阶段。朝方高度评价中方为朝鲜半岛和平稳定所作出的积极贡献,愿同中方加强战略沟通。金正恩说,实现半岛无核化是朝方的坚定立场。一段时间以来,半岛局势出现的积极变化是有意义的,有利于半岛问题的和平解决。朝方愿通过恢复对话,建立互信,探讨消除威胁半岛和平的根源。
应朝鲜外务相李勇浩邀请,王毅于5月2日至3日访问朝鲜。访问期间,王毅同李勇浩举行了会谈。
North Korea's Supreme Leader Kim Jong Un Meets with Wang Yi
2018-05-03 19:24
Xinhua News Agency, Pyongyang, May 3 (Reporter Cheng Dayu and Wu Qiang) Chairman of the Workers Party of Korea and Chairman of the State Council Kim Jung-un met with the State Councilor and Foreign Minister Wang Yi, who is visiting North Korea, at the Central Committee Headquarters on the 3rd.
Wang Yi first conveyed Chairman Xi Jinping’s cordial greetings to Chairman Jin Zhengen. Wang Yi said that Comrades Chairman Comrade Jiang Zemin successfully visited China recently and General Secretary Xi Jinping held a historic meeting with Comrade Chairman of the Committee to reach a series of important consensuses and opened a new chapter in China-DPRK relations to jointly plan and lead the relations between China and North Korea into the new The stage of development. My visit here is to do a good job and implement the tasks agreed upon by the top leaders of the two countries.
Wang Yi said that the DPRK has reviewed the situation, made resolute decisions, and led to positive changes in the situation on the Korean Peninsula. The Chinese side supports and congratulates the leaders of North and South for a successful meeting and publishes an epoch-making “Declaration on Panmunjeom”. The meeting brought favorable opportunities for the political settlement of the peninsula issue. China supports the peninsula’s ending of the state of war, the realization of the suspension, the conversion of the mechanism, the support of the DPRK’s strategic focus on economic development, and the support of the DPRK in resolving its own legitimate security concerns in the process of denuclearization. China is willing to maintain communication with the DPRK and strengthen coordination.
Kim Jong-un asked Wang Yi to convey his cordial greetings to President Xi Jinping. Kim Jong-un said that the DPRK-China friendship is a valuable legacy left by the older generation of leaders of the two countries and is precious. Consolidating and developing friendship and cooperation between the DPRK and China is the unswerving strategic policy of the DPRK. Not long ago, I made a historic visit to China and had extensive and in-depth exchanges with President Xi Jinping, reached important consensus, and achieved fruitful results. The DPRK side is willing to work with China to push the DPRK-China friendly relations to a new higher stage. The DPRK spoke highly of China's positive contribution to peace and stability on the Korean Peninsula and is willing to strengthen strategic communication with China. Kim Jong-un said that the denuclearization of the Korean peninsula is a firm position of the DPRK. For some time now, the positive changes in the situation on the peninsula have been meaningful and conducive to the peaceful settlement of the peninsula issue. The DPRK side is willing to restore mutual dialogue and establish mutual trust and explore the root causes of threatening peace on the peninsula.
At the invitation of North Korean Foreign Minister Li Yonghao, Wang Yi visited North Korea from May 2nd to 3rd. During the visit, Wang Yi held talks with Li Yonghao.
朝鲜最高领导人金正恩会见王毅
2018-05-03 19:24
新华社平壤5月3日电(记者 程大雨 吴强)朝鲜劳动党委员长、国务委员会委员长金正恩3日在党中央总部会见了正在朝鲜访问的国务委员兼外交部长王毅。
王毅首先转达了习近平主席对金正恩委员长的亲切问候。王毅表示,不久前委员长同志成功访华,习近平总书记同委员长同志举行历史性会晤,达成一系列重要共识,揭开了中朝关系的崭新篇章,共同规划和引领中朝关系进入新的发展阶段。我此访就是要把两国最高领导人商定的事情办好、办实。
王毅表示,朝方审时度势,果断决策,引导朝鲜半岛局势出现积极变化。中方支持和祝贺北南领导人成功会晤并发表划时代的《板门店宣言》。会晤为半岛问题政治解决带来了有利契机。中方支持半岛终止战争状态、实现停和机制转换,支持朝方战略重心转向经济建设,支持朝方在推进无核化进程中解决自身正当安全关切。中方愿就此同朝方保持沟通,加强协调。
金正恩请王毅转达他对习近平主席的亲切问候。金正恩表示,朝中友谊是两国老一辈领导人留下的宝贵遗产,弥足珍贵。巩固和发展朝中友好合作是朝方坚定不移的战略方针。不久前我对中国进行了历史性访问,同习近平主席广泛深入交流,达成重要共识,取得丰硕成果。朝方愿同中方一道,推动朝中友好关系迈向新的更高阶段。朝方高度评价中方为朝鲜半岛和平稳定所作出的积极贡献,愿同中方加强战略沟通。金正恩说,实现半岛无核化是朝方的坚定立场。一段时间以来,半岛局势出现的积极变化是有意义的,有利于半岛问题的和平解决。朝方愿通过恢复对话,建立互信,探讨消除威胁半岛和平的根源。
应朝鲜外务相李勇浩邀请,王毅于5月2日至3日访问朝鲜。访问期间,王毅同李勇浩举行了会谈。
North Korea's Supreme Leader Kim Jong Un Meets with Wang Yi
2018-05-03 19:24
Xinhua News Agency, Pyongyang, May 3 (Reporter Cheng Dayu and Wu Qiang) Chairman of the Workers Party of Korea and Chairman of the State Council Kim Jung-un met with the State Councilor and Foreign Minister Wang Yi, who is visiting North Korea, at the Central Committee Headquarters on the 3rd.
Wang Yi first conveyed Chairman Xi Jinping’s cordial greetings to Chairman Jin Zhengen. Wang Yi said that Comrades Chairman Comrade Jiang Zemin successfully visited China recently and General Secretary Xi Jinping held a historic meeting with Comrade Chairman of the Committee to reach a series of important consensuses and opened a new chapter in China-DPRK relations to jointly plan and lead the relations between China and North Korea into the new The stage of development. My visit here is to do a good job and implement the tasks agreed upon by the top leaders of the two countries.
Wang Yi said that the DPRK has reviewed the situation, made resolute decisions, and led to positive changes in the situation on the Korean Peninsula. The Chinese side supports and congratulates the leaders of North and South for a successful meeting and publishes an epoch-making “Declaration on Panmunjeom”. The meeting brought favorable opportunities for the political settlement of the peninsula issue. China supports the peninsula’s ending of the state of war, the realization of the suspension, the conversion of the mechanism, the support of the DPRK’s strategic focus on economic development, and the support of the DPRK in resolving its own legitimate security concerns in the process of denuclearization. China is willing to maintain communication with the DPRK and strengthen coordination.
Kim Jong-un asked Wang Yi to convey his cordial greetings to President Xi Jinping. Kim Jong-un said that the DPRK-China friendship is a valuable legacy left by the older generation of leaders of the two countries and is precious. Consolidating and developing friendship and cooperation between the DPRK and China is the unswerving strategic policy of the DPRK. Not long ago, I made a historic visit to China and had extensive and in-depth exchanges with President Xi Jinping, reached important consensus, and achieved fruitful results. The DPRK side is willing to work with China to push the DPRK-China friendly relations to a new higher stage. The DPRK spoke highly of China's positive contribution to peace and stability on the Korean Peninsula and is willing to strengthen strategic communication with China. Kim Jong-un said that the denuclearization of the Korean peninsula is a firm position of the DPRK. For some time now, the positive changes in the situation on the peninsula have been meaningful and conducive to the peaceful settlement of the peninsula issue. The DPRK side is willing to restore mutual dialogue and establish mutual trust and explore the root causes of threatening peace on the peninsula.
At the invitation of North Korean Foreign Minister Li Yonghao, Wang Yi visited North Korea from May 2nd to 3rd. During the visit, Wang Yi held talks with Li Yonghao.