• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

employer can punish employee like that ah? haaaa

kaninabuchaojibye

Alfrescian
Loyal
Joined
Mar 31, 2020
Messages
9,153
Points
113
www.chinapress.com.my

业绩不达标罚“青蛙蹲” 前员工爆料:胖了也要罚!

(新加坡24日讯)服装店员工爆料,指公司有一系列“怪规矩”,业绩不达标会被罚“青蛙蹲”、体重增加也要罚款,签约等同于签了卖身契。

涉事的是一家在本地开业至少20年的服装店,拥有5家门市店,位于商业区及商场中,有员工申诉,老板设下一系列“怪规矩”,让人无法接受。

前员工林小姐(20岁)告诉记者,她前年为了筹大学学费来新工作,岂料在上述服装店开工不久,就因种种理由被罚钱,还没领薪水,就已开始赔钱。

“笔盖要关好,才能避免画到衣服,这可以理解,但我无法理解的是衣架掉下来要罚款、写错字要赔钱、进储藏室只能推‘铁片门把’,就连体重增加也要被罚钱。”

她告诉记者,公司配给员工的衣服,每件价格介于60多到100多元(183至300令吉),每天都会在群组里决定员工服饰。

林小姐指出,去年农历新年前夕业绩不达标,她和店里的同事都得罚“青蛙蹲”200至300下,还得录下视频发到群组里。

“我上班5个月,忍无可忍辞职。”

如果不达标,服装店员工会被罚青蛙蹲。(受访者提供)
如果不达标,服装店员工会被罚青蛙蹲。(受访者提供)

另一名前员工刘小姐(27岁)则告诉记者,她去年5月至9月到服装店的一间分行工作,也被罚过“青蛙蹲”。

记者今早联系上负责人郑金塔(58岁),他受访时否认公司向员工罚款。

他说,笔盖没盖上、衣架掉在地上等都会导致衣服肮脏,因此员工自行定制了一套制度互相提醒。

他指出,若有人犯错,会捐出5角至2元不等进一个共用基金,由分店员工自行管理。
郑金塔也说,员工自行成立一个“胖胖俱乐部”,鼓励偏重的员工加入,自发运动减肥。

店里有不同的处罚制度,犯错就会被罚钱。(受访者提供)
店里有不同的处罚制度,犯错就会被罚钱。(受访者提供)

“以上都不是强制性的,不参与也不会影响员工的工作表现。”

针对青蛙蹲,郑金塔说,公司并没有体罚,都是员工们因为没有达标,自发性地鞭策自己。

林小姐也透露,只要员工的体重比之前增加,无论多少都会被罚。

“有的被罚钱,并被要求把钱给瘦下来的人,也有的人被罚到仓库工作,不能在外面服务顾客。”

另外,也有前员工指店里对员工外形要求高,一旦胖了,晚餐连面包也不让吃,只能喝水。

她们申诉,公司每周都要员工测量体重,并在群组“肥肥俱乐部”里报告。

有员工也指出,一天工作超过12小时。“每餐只有20分钟吃饭,晚餐曾只有10分钟,无法吃正餐。另外,休息天被要求回去上班,不补休假日,也无加班费,可连做14天无休。有时甚至强制性加班,一个月只休息两天。”

覃小姐表示,她受不了怪规矩,所以去年离职。
覃小姐表示,她受不了怪规矩,所以去年离职。

来自马来西亚的覃小姐(20岁)受访时指出,签约后,必须工作半年后才无需赔偿任何金额,所以一直忍气吞声。

“除了面对12小时的工作时间,我还战战兢兢,担心被罚款。售卖服饰配件,必须每周达标,否则店面的全体人员还需做200下青蛙蹲。”

她称,每月总业绩落在榜尾,还需请榜首的店面员工吃大餐(如辣椒螃蟹)或自掏腰包给钱。

她说,她常崩溃大哭, 感觉自己精神分裂。更曾担心体重而选择吃营养代餐和水果。

林小姐指服装店列明了各种的罚金制度(新元)
●笔盖没盖:罚1元

●顾客在试衣室里的衣服没及时拿出来:罚1元

●煮水机没添满,又或电源没关:罚1元

●开储藏室时,碰到“门把”以外的地方:罚1元

●收银员没有从系统登录出户头:罚5元
 
www.chinapress.com.my

业绩不达标罚“青蛙蹲” 前员工爆料:胖了也要罚!

(新加坡24日讯)服装店员工爆料,指公司有一系列“怪规矩”,业绩不达标会被罚“青蛙蹲”、体重增加也要罚款,签约等同于签了卖身契。

涉事的是一家在本地开业至少20年的服装店,拥有5家门市店,位于商业区及商场中,有员工申诉,老板设下一系列“怪规矩”,让人无法接受。

前员工林小姐(20岁)告诉记者,她前年为了筹大学学费来新工作,岂料在上述服装店开工不久,就因种种理由被罚钱,还没领薪水,就已开始赔钱。

“笔盖要关好,才能避免画到衣服,这可以理解,但我无法理解的是衣架掉下来要罚款、写错字要赔钱、进储藏室只能推‘铁片门把’,就连体重增加也要被罚钱。”

她告诉记者,公司配给员工的衣服,每件价格介于60多到100多元(183至300令吉),每天都会在群组里决定员工服饰。

林小姐指出,去年农历新年前夕业绩不达标,她和店里的同事都得罚“青蛙蹲”200至300下,还得录下视频发到群组里。

“我上班5个月,忍无可忍辞职。”

如果不达标,服装店员工会被罚青蛙蹲。(受访者提供)
如果不达标,服装店员工会被罚青蛙蹲。(受访者提供)

另一名前员工刘小姐(27岁)则告诉记者,她去年5月至9月到服装店的一间分行工作,也被罚过“青蛙蹲”。

记者今早联系上负责人郑金塔(58岁),他受访时否认公司向员工罚款。

他说,笔盖没盖上、衣架掉在地上等都会导致衣服肮脏,因此员工自行定制了一套制度互相提醒。

他指出,若有人犯错,会捐出5角至2元不等进一个共用基金,由分店员工自行管理。
郑金塔也说,员工自行成立一个“胖胖俱乐部”,鼓励偏重的员工加入,自发运动减肥。

店里有不同的处罚制度,犯错就会被罚钱。(受访者提供)
店里有不同的处罚制度,犯错就会被罚钱。(受访者提供)

“以上都不是强制性的,不参与也不会影响员工的工作表现。”

针对青蛙蹲,郑金塔说,公司并没有体罚,都是员工们因为没有达标,自发性地鞭策自己。

林小姐也透露,只要员工的体重比之前增加,无论多少都会被罚。

“有的被罚钱,并被要求把钱给瘦下来的人,也有的人被罚到仓库工作,不能在外面服务顾客。”

另外,也有前员工指店里对员工外形要求高,一旦胖了,晚餐连面包也不让吃,只能喝水。

她们申诉,公司每周都要员工测量体重,并在群组“肥肥俱乐部”里报告。

有员工也指出,一天工作超过12小时。“每餐只有20分钟吃饭,晚餐曾只有10分钟,无法吃正餐。另外,休息天被要求回去上班,不补休假日,也无加班费,可连做14天无休。有时甚至强制性加班,一个月只休息两天。”

覃小姐表示,她受不了怪规矩,所以去年离职。
覃小姐表示,她受不了怪规矩,所以去年离职。

来自马来西亚的覃小姐(20岁)受访时指出,签约后,必须工作半年后才无需赔偿任何金额,所以一直忍气吞声。

“除了面对12小时的工作时间,我还战战兢兢,担心被罚款。售卖服饰配件,必须每周达标,否则店面的全体人员还需做200下青蛙蹲。”

她称,每月总业绩落在榜尾,还需请榜首的店面员工吃大餐(如辣椒螃蟹)或自掏腰包给钱。

她说,她常崩溃大哭, 感觉自己精神分裂。更曾担心体重而选择吃营养代餐和水果。

林小姐指服装店列明了各种的罚金制度(新元)
●笔盖没盖:罚1元

●顾客在试衣室里的衣服没及时拿出来:罚1元

●煮水机没添满,又或电源没关:罚1元

●开储藏室时,碰到“门把”以外的地方:罚1元

●收银员没有从系统登录出户头:罚5元
Sorry I left my chinese reading glasses at my girlfriends. It auto translates chinese words when I put it on.

So, can you please translate for me? Thank you.
 
Isny the commies supposed to represent the working class? Now they support worker abuse? N the ah tiongs still support the CCP? R the tiongs tat retarded?
 
you can lose everything, even your life but you cannot lose your dignity, wtf, its just a fucking job for heaven's sake
i am ashamed to be of chinese ethnic, fucking disgrace to humanity
 
Who force them to work for such boss/company ? Who ask them don't learn or study hard. See PAP Scholars Baaa baaa black sheeple grow cotton so easy ?!
 
Some Insurance agents in jiu hu still practice this despicable humiliation.
If you fail to reach certain targets, they make you do silly things in public. Those who cannot take it or make it will resign. The sales commission agent will wallop. So to agency boss, he wins whether you make the sale or not.
In japan, they did similar thing but one employee sued the company and was compensated. So maybe they have stopped this idiocy.
 
Some Insurance agents in jiu hu still practice this despicable humiliation.
If you fail to reach certain targets, they make you do silly things in public. Those who cannot take it or make it will resign. The sales commission agent will wallop. So to agency boss, he wins whether you make the sale or not.
In japan, they did similar thing but one employee sued the company and was compensated. So maybe they have stopped this idiocy.



tis type of fucked up boss should get a bullet in the head
 
At the end of the day, they'd still kowtow to the big boss, Winnie.
 
China company forces employees to crawl on road

China company forces employees to crawl on road

If you are one of those employees who fails to complete their targets on time, just thank the gods that you are not part of a Chinese company, which is making headlines for all the wrong reasons.
Workers from a Chinese company were recently forced to crawl on a road as punishment for failing to hit their year-end targets.

The staff were on all fours as they made their way through the busy traffic with a man walking ahead of them holding a flag.


Thankfully, the shocking process stopped when the police intervened, but not before the video made it online.

In the video, it can be seen that the pedestrians were left shocked by the scene, as they witness the employees.

According to reports, the company was temporarily shut down after the incident.

After the video was posted, the incident received huge backlash over the insensitive behaviour. While someone commented saying, "I hope these companies which trample on their workers' dignity would be closed down."

Some people also targeted the employees for silently accepting such kind of behaviour. People said, "How could they give up their dignity for money?"

But this is not the first time that workers in a Chinese company were subjected to humiliating punishments.
 

Attachments

  • 1598319271700.jpeg
    1598319271700.jpeg
    36.9 KB · Views: 132
Back
Top