Hot and Popular website in PRC offers rental Boy Friend / Girl Friend especially for the CNY holidays! Prices starts from RMB$300/day to RMB$10K/day.
This is called CNY CONTACT LOVERS!
1 example online advert says:
Daily salary RMB300 offered for girlfriend to accompany a man to return to homeland during CNY period Feb 11 till Feb 15, age 25 - 30 yo. Ang Pow given by all friends and relatives during CNY goes to the girl. The condition is must smartly play the role of girlfriend and not let friends / relatives at home town found out to be a faked girlfriend.
It is Chinese custom during CNY to ask young people who worked away from hometown - usually in big cities about their courtship and expected wedding. This is a great pressure to many young Chinese, as parents and family elders will expect them to bring back boyfriend / girlfriend during CNY holiday, if not then they will NAG at the youths for entire holiday. This is unbearable pain for the youth!
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100207/5/206yv.html
租個女友好過年 賈哥哥林妹妹竄紅大陸
中央社 更新日期:"2010/02/07 17:05"
(中央社台北7日電)租個女 (男)友好過年,成為中國大陸孤獨「超男」、「剩女」春節回家面對父母的頭等大事,「賈(假)哥哥、林(臨)妹妹」價格一天人民幣300元至1萬元都有。
大陸鄉下比較傳統,長輩在春節期間見到返鄉遊子喜歡「問婚」 (問有沒有異性朋友,何時結婚)。如何在好久不見的親友面前賺足面子,就成為返鄉年輕人考慮的問題,於是租個「合約情人」回家過年成為時尚。
與2007年范冰冰和任賢齊主演的「合約情人」不同,據中新社報導,虎年的最新現象是,求租方加高了對「賈哥哥」、「林妹妹」的門檻。
在北京務工的洛陽籍網友在網上留言:「日薪300元徵女友,陪哥哥回家過春節,時間2月11日到15日,年齡25到30歲,親戚給的紅包歸她自己,但必須配合好,不要被看穿……。」這個帖子人氣火爆,回覆的一大堆。
在鄭州一所大學的校園裡,也到處貼滿了「租友信息」,漂亮、誠信的女大學生成為炙手可熱的應徵對象。網絡上一名深圳女大學生,因為條件好,兩天之內就有400多人回言「灌水」。
報導說,今年對「賈哥哥」、「林妹妹」加高門檻,要求具體而詳盡,主要目的是為了避免「穿幫」。
同時,在大陸南方某些城市,「租友」已成為一項盈利業務,日租金由300元到1萬元不等。東莞市一家網站打出「租女朋友過年回家交差」的帖子裡,明確標注租金每天最低300元,最高2000元。
截至今天下午,如果在百度搜索「租友過年」,相關網頁達1萬6300多篇,而在谷歌中國搜索網頁,則有多達522萬條結果。990207
This is called CNY CONTACT LOVERS!
1 example online advert says:
Daily salary RMB300 offered for girlfriend to accompany a man to return to homeland during CNY period Feb 11 till Feb 15, age 25 - 30 yo. Ang Pow given by all friends and relatives during CNY goes to the girl. The condition is must smartly play the role of girlfriend and not let friends / relatives at home town found out to be a faked girlfriend.
It is Chinese custom during CNY to ask young people who worked away from hometown - usually in big cities about their courtship and expected wedding. This is a great pressure to many young Chinese, as parents and family elders will expect them to bring back boyfriend / girlfriend during CNY holiday, if not then they will NAG at the youths for entire holiday. This is unbearable pain for the youth!
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100207/5/206yv.html
租個女友好過年 賈哥哥林妹妹竄紅大陸
中央社 更新日期:"2010/02/07 17:05"
(中央社台北7日電)租個女 (男)友好過年,成為中國大陸孤獨「超男」、「剩女」春節回家面對父母的頭等大事,「賈(假)哥哥、林(臨)妹妹」價格一天人民幣300元至1萬元都有。
大陸鄉下比較傳統,長輩在春節期間見到返鄉遊子喜歡「問婚」 (問有沒有異性朋友,何時結婚)。如何在好久不見的親友面前賺足面子,就成為返鄉年輕人考慮的問題,於是租個「合約情人」回家過年成為時尚。
與2007年范冰冰和任賢齊主演的「合約情人」不同,據中新社報導,虎年的最新現象是,求租方加高了對「賈哥哥」、「林妹妹」的門檻。
在北京務工的洛陽籍網友在網上留言:「日薪300元徵女友,陪哥哥回家過春節,時間2月11日到15日,年齡25到30歲,親戚給的紅包歸她自己,但必須配合好,不要被看穿……。」這個帖子人氣火爆,回覆的一大堆。
在鄭州一所大學的校園裡,也到處貼滿了「租友信息」,漂亮、誠信的女大學生成為炙手可熱的應徵對象。網絡上一名深圳女大學生,因為條件好,兩天之內就有400多人回言「灌水」。
報導說,今年對「賈哥哥」、「林妹妹」加高門檻,要求具體而詳盡,主要目的是為了避免「穿幫」。
同時,在大陸南方某些城市,「租友」已成為一項盈利業務,日租金由300元到1萬元不等。東莞市一家網站打出「租女朋友過年回家交差」的帖子裡,明確標注租金每天最低300元,最高2000元。
截至今天下午,如果在百度搜索「租友過年」,相關網頁達1萬6300多篇,而在谷歌中國搜索網頁,則有多達522萬條結果。990207