• IP addresses are NOT logged in this forum so there's no point asking. Please note that this forum is full of homophobes, racists, lunatics, schizophrenics & absolute nut jobs with a smattering of geniuses, Chinese chauvinists, Moderate Muslims and last but not least a couple of "know-it-alls" constantly sprouting their dubious wisdom. If you believe that content generated by unsavory characters might cause you offense PLEASE LEAVE NOW! Sammyboy Admin and Staff are not responsible for your hurt feelings should you choose to read any of the content here.

    The OTHER forum is HERE so please stop asking.

Chinese police chief suspended after online storm over teenager's detention

KingsOfTheDay

Alfrescian (Inf)
Asset

Chinese police chief suspended after online storm over teenager's detention


Web users incensed by arrest of Yang Hui as crackdown on internet freedom digs up court documents accusing police chief of giving bribes

Jonathan Kaiman in Beijing
The Guardian, Tuesday 24 September 2013 15.59 BST

Sina-Weibo-microblogging--010.jpg


Sina Weibo microblogging site. After his release, Yang Hui posted a picture of himself in a sweater which reads 'make the change'. Photograph: Carlos Barria/Reuters

Authorities in north-west China have suspended a county police chief who oversaw the detention of a teenage boy last week for posting "online rumours", in an unexpected twist to one of the most high-profile cases to emerge from a nationwide crackdown on internet freedom. Yang Hui, a 16-year-old student in Zhangjiachuan county, Gansu province, was arrested after posting messages castigating local police for their handling of a murder case.

The authorities accused him of "spreading rumours, inciting mass demonstrations and seriously obstructing social order". He was released on Monday after seven days in custody.

Chinese web users were incensed by the arrest; in retaliation, some began exploring the backgrounds of county officials. They criticised party chief Liu Changjiang for wearing luxury watches which, as a public servant, should have been beyond his means. One uncovered old court documents accusing police chief Bai Yongqiang of giving 50,000 yuan (£5,111) in bribes to his former boss between 1995 and 2005. Bai has since been suspended, according to a Monday night post on the county government's website.

While the Chinese state newswire Xinhua said Bai's suspension was unrelated to the boy's arrest, experts say the intense public scrutiny may have played a role in his release. "This kind of thing places a lot of pressure on the local government," said Xu Xin, a law professor at the Beijing University of Technology who gave Yang pro bono legal counsel. "Public opinion is really important here." On Tuesday afternoon, the county government's phone line was disconnected.

China launched a severe crackdown on what it calls "online rumours" this summer in an effort to rein in the country's freewheeling online communities. China's microblogging websites have more than 500 million users, and a growing number have been using the sites to expose corrupt officials and criticise controversial policies. Dozens of prominent activists, political commentators and even celebrities have been detained in recent weeks, including prominent human rights lawyer Xu Zhiyong and Charles Xue, a venture capitalist with 12 million followers.

Yang was among the first victims of a new "judicial interpretation", announced this month, which endorses jail sentences of up to three years for users who write "defamatory" posts that are forwarded more than 500 times. "Arresting somebody for spreading rumours on the internet, that doesn't surprise me much at all," said Xu. "But to arrest a child, I found that astonishing."

The chain of events leading to Yang's arrest are hazy. On 12 September, the manager of a local karaoke bar was found dead on the pavement near his club; local police quickly labelled the death a suicide.

Yang spoke to the dead man's family and, over the next few days, posted a series of notes to his microblog accusing the police of covering up a murder. He said the club owner was an employee of the local courthouse, and police tried to silence his family members by beating them. The posts briefly went viral before censors took them down.

After his release on Monday, the bespectacled teenager posted a photo of himself to Sina Weibo, China's most popular microblog, in a sweater which reads "make the change". His right hand is raised in a victory sign. "Today I formally returned to my third-year middle school studies," he wrote on Tuesday afternoon. "Everything that you internet friends have said will be forever engraved on my heart."

China blocks overseas websites which it deems politically sensitive, such as Facebook, Twitter, and the New York Times. Yet authorities may make an exception for a forthcoming free trade zone in Shanghai, the Hong Kong newspaper South China Morning Post reported on Tuesday, citing anonymous government sources.

The zone will span a 28.8 sq km swath of the city's Pudong district and will abide by a set of still-unknown economic policies meant to attract foreign investment. It is due to open later this month. "In order to welcome foreign companies to invest and to let foreigners live and work happily in the free trade zone, we must think about how we can make them feel at home," the paper quoted an official as saying.

 

KingsOfTheDay

Alfrescian (Inf)
Asset


http://politics.people.com.cn/n/2013/0925/c1001-23023300.html


甘肃张家川公安局长过去行贿现停职 官方拒回应

2013年09月25日05:11 来源:新京报 手机看新闻

[FONT=&amp]
12388492474910568857.jpg



[FONT=&amp]
  昨日,张家川县行政中心办公楼外景。新京报记者 王瑞锋 摄


[FONT=&amp]
11827049292624934041.jpg


[/FONT][FONT=&amp]
  张家川回族自治区县公安局长白勇强被停职

[/FONT][FONT=&amp]  前晚11点34分,张家川县政府网站发布消息称,9月23日,张家川县委召开常委会议,根据市纪委建议,决定停止白勇强担任的县公安局党委书记、局长职务。
[/FONT]
[FONT=&amp]  昨日,张家川回族自治县县委宣传部一名负责人向记者证实,该县公安局长白勇强被停职与原天水市公安局副局长史居平案有关,与中学生涉嫌寻衅滋事案无关。
[/FONT]
[FONT=&amp]  据武威市中院公开的刑事判决书,1995年至2005年期间,白勇强在秦州公安分局工作期间,为了在工作中得到史居平的关照和支持,以拜年等名义送给史居平现金共计人民币5万元。
[/FONT]
[FONT=&amp]  对于白勇强为何到现在才被停职,张家川县委宣传部该负责人表示,自己并不清楚,这是天水市纪委决定的。昨日,天水市宣传部工作人员表示,此事应咨询市纪委。
[/FONT]
[FONT=&amp]  天水市纪委办公室工作人员告诉记者,白勇强被停职是天水市纪委主要领导决定的,具体为何现在被停职,自己也不清楚,需要咨询宣传部门。(记者王瑞锋)
[/FONT]
[FONT=&amp]  ■ 相关新闻
[/FONT]
[FONT=&amp]  张家川否认办公大楼“豪华”
[/FONT]
[FONT=&amp]  初中生被刑拘事件发生后,张家川县行政中心的办公楼也引起关注,许多网民表示,张家川县作为贫困县,其行政中心办公楼显得十分豪华。
[/FONT]
[FONT=&amp]  记者看到,该行政办公楼共7至8层,一楼大厅的指示牌显示,县委、政府、人大、政协四大班子和大部分职能部门均在此办公。大楼对面,是面积较大的广场。
[/FONT]
[FONT=&amp]  张家川县委宣传部负责人表示,该行政办公楼共承载了25家单位,共有557人在此办公,人均办公面积约12平方米。
[/FONT]
[FONT=&amp]  据了解,张家川县行政中心办公大楼于2006年10月动工兴建,2008年初投入使用。张家川政府官方网站显示,该行政楼主要功能用房包括办公行政业务用房、会议室、500人的多功能礼堂、地下车库、库房及设备用房。

行政中心广场总占地面积约150亩,通过两纵两横四条道路,将广场划分为5个板块:中部为行政广场,占地40亩;北侧为行政中心办公大楼,占地27亩;西侧为体育活动中心,占地60亩;南侧为公安指挥中心、中医院,占地13亩;东侧为县劳动保障局、国土资源局办公大楼,占地10亩。
[/FONT]
[/FONT]​
[/FONT]

 
Top