https://news.sina.com.cn/c/2020-08-28/doc-iivhvpwy3614486.shtml
台媒曝5名乱港分子“成功”偷渡台湾,台当局尴尬了
台媒曝5名乱港分子“成功”偷渡台湾,台当局尴尬了
283
原标题:台媒曝5名乱港分子“成功”偷渡台湾,台当局尴尬了
(观察者网讯)广东海警截获12名欲从香港潜逃台湾的非法越境人员后,8月28日,台媒《中国时报》又曝出,7月下旬一艘载有5名乱港分子的船只被台当局查获,目前5人被安置在高雄,但台当局低调处理,还下了“封口令”。
对此,台湾陆委会既不愿证实,也没有否认。有消息称此事让蔡英文当局感觉颇为棘手。
报道称,这艘船在偷渡台湾途中因没油,漂流至东沙群岛,被台当局“海巡署”查获。据知情人士透露,5名偷渡乱港分子其后被送到高雄安置,目前已结束隔离。
这些人中,包括被控暴动、袭警等4项罪名的吴仲谦(24岁),以及去年7月1日闯入香港立法会的文家健(21岁)。今年6月香港法院审理文家健一案时,他因没有出庭被法院颁出拘捕令。
香港“修例风波”以来,台湾地区成为乱港分子逃避法律制裁的目的地之一。台当局今年6月推出所谓“香港人道援助关怀行动项目”,但强调援助的对象必须是“合法入境”。
《中国时报》援引消息称,这5人偷渡赴台,让蔡英文当局感觉颇为棘手,若收留就如同“政治庇护”,也可牵扯到香港国安法“勾结外国或境外势力危害国家罪”。但若被遣返回港,这些人预计会立刻被捕,违背台当局所谓的“承诺”,因此台当局对内下“封口令”,要求禁止消息外流。
就《中国时报》披露的消息,台湾陆委会不愿证实却也并未否认,陆委会发言人邱垂正27日仅称“没有这方面的信息可以提供”。
邱垂正又称,非法入境既违法也有风险,台当局“绝不鼓励”,但若因“政治因素”向台当局求助,后者会依现行法规以及所谓“人道原则”来处理相关个案。他呼吁相关人士遵守法律,切勿触法。
对于台当局及立法机构介入香港事务,甚至欲给乱港分子提供“救援”,国台办发言人马晓光曾指出,这是对违法暴恐势力的公然庇护,其图谋不会得逞,插手干预香港事务,必将自食恶果。
点击进入专题:
聚焦香港局势
责任编辑:刘光博
Taiwan media revealed that five Hong Kong disordered elements "successfully" smuggled into Taiwan, and the Taiwan authorities were embarrassed
Taiwan media revealed that five Hong Kong disordered elements "successfully" smuggled into Taiwan, and the Taiwan authorities were embarrassed
Two hundred and eighty-three
Original title: Taiwan media revealed that five Hong Kong disordered elements "successfully" smuggled into Taiwan, and the Taiwan authorities were embarrassed
(observer's online news) after Guangdong Coast Guard intercepted 12 illegal cross-border personnel who wanted to abscond from Hong Kong to Taiwan, on August 28, the Taiwan media "China Times" revealed that in late July, a ship carrying five criminals in Hong Kong was seized by the Taiwan authorities. At present, the five people were placed in Kaohsiung, but the Taiwan authorities handled it in a low-key manner and issued a "sealed command.".
In this regard, the Taiwan Mainland Affairs Commission neither wishes to confirm nor denies. It is said that this matter makes Tsai ing Wen's authorities feel rather tricky.
Reported that the ship was stolen from Taiwan on the way, because no oil, drifting to the Dongsha Islands, the Taiwan authorities "coast guard department" seized. According to people familiar with the matter, five illegal immigrants were later sent to Kaohsiung for resettlement, and their isolation has ended.
Among them, Wu Zhongqian (24), who was charged with four counts of riot and assaulting the police, and Wen Jiajian (21), who broke into the Hong Kong Legislative Council on July 1 last year. In June this year, when the Hong Kong Court tried Wen Jiajian's case, he was issued an arrest order because he did not appear in court.
Taiwan has become one of the destinations for Hong Kong criminals to evade legal sanctions since the "incident of amendment" in Hong Kong. However, the so-called "humanitarian assistance project" should be launched in June.
The China Times quoted sources as saying that the smuggling of the five people to Taiwan made Tsai ing Wen's authorities feel rather difficult. If they were taken in, it would be like "political asylum", which could also involve the "crime of collusion with foreign or foreign forces to endanger the state" in Hong Kong's national security law. However, if they are repatriated to Hong Kong, they are expected to be arrested immediately, violating the so-called "commitment" of the Taiwan authorities. Therefore, the Taiwan authorities have issued a "password" to prohibit the outflow of information.
Taiwan's Mainland Affairs Commission did not want to confirm the information disclosed by the China times, but did not deny it. Qiu chuizheng, a spokesman for the Mainland Affairs Commission, said on the 27th that "there is no such information to provide.".
Qiu chuizheng also said that illegal entry is both illegal and risky, and the Taiwan authorities "will not encourage them". However, if they seek help from the Taiwan authorities due to "political factors", the latter will deal with relevant cases in accordance with the existing laws and regulations and the so-called "humanitarian principle". He called on people concerned to abide by the law and not to violate the law.
Ma Xiaoguang, a spokesman for the Taiwan Affairs Office, once pointed out that the Taiwan authorities and the Legislature are involved in Hong Kong affairs and even want to provide "rescue" to the criminals. Ma Xiaoguang, spokesman of the Taiwan Affairs Office of the people's Republic of China, once pointed out that this is an open shelter for the illegal and violent terrorist forces, and their attempts will not succeed. If they intervene in Hong Kong affairs, they will surely suffer the consequences.
Click to enter the topic:
Focus on the situation in Hong Kong
Editor in charge: Liu Guangbo
台媒曝5名乱港分子“成功”偷渡台湾,台当局尴尬了
台媒曝5名乱港分子“成功”偷渡台湾,台当局尴尬了
283
原标题:台媒曝5名乱港分子“成功”偷渡台湾,台当局尴尬了
(观察者网讯)广东海警截获12名欲从香港潜逃台湾的非法越境人员后,8月28日,台媒《中国时报》又曝出,7月下旬一艘载有5名乱港分子的船只被台当局查获,目前5人被安置在高雄,但台当局低调处理,还下了“封口令”。
对此,台湾陆委会既不愿证实,也没有否认。有消息称此事让蔡英文当局感觉颇为棘手。
报道称,这艘船在偷渡台湾途中因没油,漂流至东沙群岛,被台当局“海巡署”查获。据知情人士透露,5名偷渡乱港分子其后被送到高雄安置,目前已结束隔离。
这些人中,包括被控暴动、袭警等4项罪名的吴仲谦(24岁),以及去年7月1日闯入香港立法会的文家健(21岁)。今年6月香港法院审理文家健一案时,他因没有出庭被法院颁出拘捕令。
香港“修例风波”以来,台湾地区成为乱港分子逃避法律制裁的目的地之一。台当局今年6月推出所谓“香港人道援助关怀行动项目”,但强调援助的对象必须是“合法入境”。
《中国时报》援引消息称,这5人偷渡赴台,让蔡英文当局感觉颇为棘手,若收留就如同“政治庇护”,也可牵扯到香港国安法“勾结外国或境外势力危害国家罪”。但若被遣返回港,这些人预计会立刻被捕,违背台当局所谓的“承诺”,因此台当局对内下“封口令”,要求禁止消息外流。
就《中国时报》披露的消息,台湾陆委会不愿证实却也并未否认,陆委会发言人邱垂正27日仅称“没有这方面的信息可以提供”。
邱垂正又称,非法入境既违法也有风险,台当局“绝不鼓励”,但若因“政治因素”向台当局求助,后者会依现行法规以及所谓“人道原则”来处理相关个案。他呼吁相关人士遵守法律,切勿触法。
对于台当局及立法机构介入香港事务,甚至欲给乱港分子提供“救援”,国台办发言人马晓光曾指出,这是对违法暴恐势力的公然庇护,其图谋不会得逞,插手干预香港事务,必将自食恶果。
点击进入专题:
聚焦香港局势
责任编辑:刘光博
Taiwan media revealed that five Hong Kong disordered elements "successfully" smuggled into Taiwan, and the Taiwan authorities were embarrassed
Taiwan media revealed that five Hong Kong disordered elements "successfully" smuggled into Taiwan, and the Taiwan authorities were embarrassed
Two hundred and eighty-three
Original title: Taiwan media revealed that five Hong Kong disordered elements "successfully" smuggled into Taiwan, and the Taiwan authorities were embarrassed
(observer's online news) after Guangdong Coast Guard intercepted 12 illegal cross-border personnel who wanted to abscond from Hong Kong to Taiwan, on August 28, the Taiwan media "China Times" revealed that in late July, a ship carrying five criminals in Hong Kong was seized by the Taiwan authorities. At present, the five people were placed in Kaohsiung, but the Taiwan authorities handled it in a low-key manner and issued a "sealed command.".
In this regard, the Taiwan Mainland Affairs Commission neither wishes to confirm nor denies. It is said that this matter makes Tsai ing Wen's authorities feel rather tricky.
Reported that the ship was stolen from Taiwan on the way, because no oil, drifting to the Dongsha Islands, the Taiwan authorities "coast guard department" seized. According to people familiar with the matter, five illegal immigrants were later sent to Kaohsiung for resettlement, and their isolation has ended.
Among them, Wu Zhongqian (24), who was charged with four counts of riot and assaulting the police, and Wen Jiajian (21), who broke into the Hong Kong Legislative Council on July 1 last year. In June this year, when the Hong Kong Court tried Wen Jiajian's case, he was issued an arrest order because he did not appear in court.
Taiwan has become one of the destinations for Hong Kong criminals to evade legal sanctions since the "incident of amendment" in Hong Kong. However, the so-called "humanitarian assistance project" should be launched in June.
The China Times quoted sources as saying that the smuggling of the five people to Taiwan made Tsai ing Wen's authorities feel rather difficult. If they were taken in, it would be like "political asylum", which could also involve the "crime of collusion with foreign or foreign forces to endanger the state" in Hong Kong's national security law. However, if they are repatriated to Hong Kong, they are expected to be arrested immediately, violating the so-called "commitment" of the Taiwan authorities. Therefore, the Taiwan authorities have issued a "password" to prohibit the outflow of information.
Taiwan's Mainland Affairs Commission did not want to confirm the information disclosed by the China times, but did not deny it. Qiu chuizheng, a spokesman for the Mainland Affairs Commission, said on the 27th that "there is no such information to provide.".
Qiu chuizheng also said that illegal entry is both illegal and risky, and the Taiwan authorities "will not encourage them". However, if they seek help from the Taiwan authorities due to "political factors", the latter will deal with relevant cases in accordance with the existing laws and regulations and the so-called "humanitarian principle". He called on people concerned to abide by the law and not to violate the law.
Ma Xiaoguang, a spokesman for the Taiwan Affairs Office, once pointed out that the Taiwan authorities and the Legislature are involved in Hong Kong affairs and even want to provide "rescue" to the criminals. Ma Xiaoguang, spokesman of the Taiwan Affairs Office of the people's Republic of China, once pointed out that this is an open shelter for the illegal and violent terrorist forces, and their attempts will not succeed. If they intervene in Hong Kong affairs, they will surely suffer the consequences.
Click to enter the topic:
Focus on the situation in Hong Kong
Editor in charge: Liu Guangbo