发啦! MicroSHIT gave extra Retrecnment Ang Pao!!!
Some ex-MS employees got extra Ang Pao, some got SHORT. How can be? Their payroll software so poor?
What hope there is with microSHIT? Don't know how to write their software safe from Spyware & Virus that is well known. Now their HR also don't know how to settle retrenchment pays! Must be using their own payroll software system!
<hr width="50%">
http://news.yahoo.com/s/nm/20090224/us_nm/us_microsoft_3
Microsoft drops payback demand on ex-workers
<!-- end .primary-media -->
<!-- end .related-media --> SEATTLE (Reuters) – Microsoft Corp has dropped an attempt to recoup some severance money from 25 recently fired workers it mistakenly overpaid.
The Redmond, Washington-based company, which announced a plan to cut up to 5,000 jobs in January, acknowledged on Sunday that it had tried to get the overpaid workers to return the extra money. But late on Monday, it reversed course.
"This was a mistake on our part," said a Microsoft spokesman in an e-mailed statement. "We should have handled this situation in a more thoughtful manner."
Microsoft is "reaching out to those impacted to relay that we will not seek any payment from those individuals," according to the statement.
The company did not say what caused the original error in severance payments, or what the amounts involved were.
The world's largest software maker, feeling the downturn in corporate and consumer spending, laid off 1,400 workers last month, the first of the up to 5,000 jobs it plans to cut over the next 18 months.
(Editing by Bernard Orr)
<hr width="50%">
http://tech.yahoo.com/news/ap/20090223/ap_on_hi_te/microsoft_overpaid_severance_4
Microsoft: Laid-off can keep extra pay after all (AP)
SEATTLE - A few weeks after launching the first wide-scale layoffs in its history, Microsoft Corp. admits it screwed up a key part of the plan.
First Microsoft realized that an administrative glitch caused it to pay more severance than intended to some laid-off employees. The company's response: It asked the ex-workers for the money back.
But when one of Microsoft's letters seeking repayment surfaced on the Web on Saturday, the situation turned embarrassing. On Monday, the company reversed course and said the laid-off workers could keep the extra payouts.
Lisa Brummel, Microsoft's senior vice president for human resources, said the letters were mailed to 25 of the 1,400 people let go in January. Most of the checks were off by about $4,000 to $5,000, she said.
Brummel said she learned of the letters over the weekend after one appeared on the technology blog TechCrunch.
"I decided it didn't quite feel right," she said in an interview.
The executive called most of the 25 laid-off employees Monday to personally tell them Microsoft would not seek repayment after all.
Redmond, Wash.-based Microsoft also gave about 20 employees too little severance. When the company noticed its mistake, it sent checks and explanations to those people, she said.
Brummel called the glitch a clerical error, and said that at some point in the process of calculating severance packages, communicating with employees and cutting checks, "we had payments misaligned with people's names." (Brummel said she didn't know whether an Excel spreadsheet was at the root of the problem.)
With the recession biting into sales of Microsoft's core Office and Windows software, the company said in January it would let up to 5,000 of its 94,000 employees go, the only mass layoff in its 34-year history. Microsoft remains profitable, however, and has a cash hoard of nearly $21 billion.
Shares of Microsoft sank 79 cents, or 4.4 percent, to close at $17.21.
<hr width="50%">
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090224/1/1ezdt.html
微軟放棄追討烏龍溢發的員工遣散費
<label> </label> 更新日期:<q>2009/02/24 11:05</q>
全球經濟危機,讓軟體業龍頭也挺不住了。幾個禮拜前,微軟進行了公司成立以來首次大規模裁員,過程中還發生溢發遣散費的烏龍;微軟立刻發函,要追討多發的遣散費。上週末,信件在網路上曝光,這讓微軟非常尷尬,因而放棄索討。
微軟一月間裁掉一千四百人,其中25人因為公司計算錯誤,多領了四千到五千美元的離職金。會計人員在一月底發函給這些人,要求他們把溢領的錢還給公司。上週六有人把這封信貼上了網路,讓微軟非常尷尬。
今天人力資源部主管分別致電給那25名離職員工,通知他們不必還錢了。另外,這批離職的員工裡面,還有二十個人少領了離職金,微軟在發現錯誤之後,也已經補寄支票。
受到不景氣的影響,微軟主力商品Office和Windows系列軟體業績減退,一月間,它宣布要裁減五千名員工。這是微軟成立34年來第一次大規模裁員。
不過,微軟依然是賺錢的,目前它雇用的員工總數超過九萬人。星期一美國股市重挫,微軟的股價也跌了百分之4.4。
Some ex-MS employees got extra Ang Pao, some got SHORT. How can be? Their payroll software so poor?
What hope there is with microSHIT? Don't know how to write their software safe from Spyware & Virus that is well known. Now their HR also don't know how to settle retrenchment pays! Must be using their own payroll software system!
<hr width="50%">
http://news.yahoo.com/s/nm/20090224/us_nm/us_microsoft_3
Microsoft drops payback demand on ex-workers
<!-- end .primary-media -->
<!-- end .related-media --> SEATTLE (Reuters) – Microsoft Corp has dropped an attempt to recoup some severance money from 25 recently fired workers it mistakenly overpaid.
The Redmond, Washington-based company, which announced a plan to cut up to 5,000 jobs in January, acknowledged on Sunday that it had tried to get the overpaid workers to return the extra money. But late on Monday, it reversed course.
"This was a mistake on our part," said a Microsoft spokesman in an e-mailed statement. "We should have handled this situation in a more thoughtful manner."
Microsoft is "reaching out to those impacted to relay that we will not seek any payment from those individuals," according to the statement.
The company did not say what caused the original error in severance payments, or what the amounts involved were.
The world's largest software maker, feeling the downturn in corporate and consumer spending, laid off 1,400 workers last month, the first of the up to 5,000 jobs it plans to cut over the next 18 months.
(Editing by Bernard Orr)
<hr width="50%">
http://tech.yahoo.com/news/ap/20090223/ap_on_hi_te/microsoft_overpaid_severance_4
Microsoft: Laid-off can keep extra pay after all (AP)
SEATTLE - A few weeks after launching the first wide-scale layoffs in its history, Microsoft Corp. admits it screwed up a key part of the plan.
First Microsoft realized that an administrative glitch caused it to pay more severance than intended to some laid-off employees. The company's response: It asked the ex-workers for the money back.
But when one of Microsoft's letters seeking repayment surfaced on the Web on Saturday, the situation turned embarrassing. On Monday, the company reversed course and said the laid-off workers could keep the extra payouts.
Lisa Brummel, Microsoft's senior vice president for human resources, said the letters were mailed to 25 of the 1,400 people let go in January. Most of the checks were off by about $4,000 to $5,000, she said.
Brummel said she learned of the letters over the weekend after one appeared on the technology blog TechCrunch.
"I decided it didn't quite feel right," she said in an interview.
The executive called most of the 25 laid-off employees Monday to personally tell them Microsoft would not seek repayment after all.
Redmond, Wash.-based Microsoft also gave about 20 employees too little severance. When the company noticed its mistake, it sent checks and explanations to those people, she said.
Brummel called the glitch a clerical error, and said that at some point in the process of calculating severance packages, communicating with employees and cutting checks, "we had payments misaligned with people's names." (Brummel said she didn't know whether an Excel spreadsheet was at the root of the problem.)
With the recession biting into sales of Microsoft's core Office and Windows software, the company said in January it would let up to 5,000 of its 94,000 employees go, the only mass layoff in its 34-year history. Microsoft remains profitable, however, and has a cash hoard of nearly $21 billion.
Shares of Microsoft sank 79 cents, or 4.4 percent, to close at $17.21.
<hr width="50%">
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090224/1/1ezdt.html
微軟放棄追討烏龍溢發的員工遣散費
<label> </label> 更新日期:<q>2009/02/24 11:05</q>
全球經濟危機,讓軟體業龍頭也挺不住了。幾個禮拜前,微軟進行了公司成立以來首次大規模裁員,過程中還發生溢發遣散費的烏龍;微軟立刻發函,要追討多發的遣散費。上週末,信件在網路上曝光,這讓微軟非常尷尬,因而放棄索討。
微軟一月間裁掉一千四百人,其中25人因為公司計算錯誤,多領了四千到五千美元的離職金。會計人員在一月底發函給這些人,要求他們把溢領的錢還給公司。上週六有人把這封信貼上了網路,讓微軟非常尷尬。
今天人力資源部主管分別致電給那25名離職員工,通知他們不必還錢了。另外,這批離職的員工裡面,還有二十個人少領了離職金,微軟在發現錯誤之後,也已經補寄支票。
受到不景氣的影響,微軟主力商品Office和Windows系列軟體業績減退,一月間,它宣布要裁減五千名員工。這是微軟成立34年來第一次大規模裁員。
不過,微軟依然是賺錢的,目前它雇用的員工總數超過九萬人。星期一美國股市重挫,微軟的股價也跌了百分之4.4。
Last edited: